Whenever you are transplanted, like me, Miss Woodhouse, you will understand how very delightful it is to meet with any thing at all like what one has left behind.
伍德豪斯小姐,你要是什么时候像我这样离开了家,看到什么东西跟你撇下的东西有些相似,你会觉得有多高兴啊。
Hush, hush! 'I interrupted.' Still you have not told me, Heathcliff, how Catherine is left behind? '?
“嘘!嘘!”我打断他,“希刺克厉夫,你还没告诉我怎么把凯瑟琳撂下啦?”
I still don't think I'm gonna make it through another love story. You took it all away from me. And there I stand, I knew I was going to be the one left behind.
我仍不认为自己会再去经历另一爱情故事。你把一切都带走了。我只有悄然伫立,早已明白自己将会是那个被遗弃的人。
You took it all away from me. And there I stand, I knew I was going to be the one left behind.
你把一切都带走了,我只有悄然伫立,早已明白自己将会是那个被遗弃的人。
You took it all away from me. And there I stand, I knew I was going to be the one left behind.
你把一切都带走了,我只有悄然伫立,早已明白自己将会是那个被遗弃的人。
应用推荐