I'm sure many of you know Harry Potter books! I have read them many times since primary school.
我相信你们很多人都知道哈利波特丛书!从小学开始我就读过很多遍了。
If you don't know what happens to the Weasley twins, look away now – but most fans will already know that one of them dies in Rowling's final book in the series, Harry Potter and the Deathly Hallows.
如果各位不知道韦斯莱兄弟最后的结局,现在就可以知道——不过,大多数的哈利迷们都知道,在罗琳写的该系列最后一本书《哈利波特与死亡圣器》中,双胞胎中会有一个人死去。
Soon Harry got back , and then Dr. Lloyd came , and you , Mr. Peters , and so I guess that's all I know that you don't .
不久哈里回来了,劳埃德医生也来了,还有你和彼得斯先生,所以我想这就是我所知道的所有你们不知道的事情。
"I hope she's looking down, you know, with tears in her eyes, being incredibly proud of what we've established, I suppose," Prince Harry said in a recent interview.
哈里王子在近日的一次访谈中说道:“我希望她正在往下看,你知道的,我想她一定会眼含热泪,为我们的成家立业感到无比骄傲。”
Harry: Well, I expect they've been... hang on, how do you know my friends haven't been writing me?
哈里:呃,我猜想他们只是……等等,你是怎么知道我的朋友们没有写信给我的?
And there was a line in there where, Harry Truman said, "The only thing I know for certain, is if you don't know the difference between right and wrong by the time you're 30, you never will."
其中他有一句话:“我唯一确信的事是,如果你在30岁的时候还分不清对错的话,那你就永远也不会有那么一天了。”
Robbie Coltrane (Hagrid): It’s in Diagon Alley and I say, ‘“You’re Harry Potter. You’re the one who got away from You-Know-Who.”
罗彼.考特拉尼(海格):“在对角巷,我说了一句‘你是哈利波特,你是赶走‘那个人’的人’”。
I watch a lot of other films and I notice things that other actors do and once you get to know the character of Harry you kind of get a feeling of how he would react to things.
因为我看许多别的电影,我注意观察借鉴其他演员的演技,而一旦你了解了哈利这个人物的性格,你就知道他对各种事物的反应了。
"I know you said after Dumbledore's funeral that you wanted to come with me," Harry began.
“我知道,邓布利多的葬礼之后,你们说过要跟我一起去。”哈利这么说。
Harry Potter: you're the weak one. And you'll never know love, or friendship. And I feel sorry for you.
哈利:你才是懦弱的人,你不懂得爱,也不懂得友情,我可怜你。
But I know this, Harry, that you have less to fear from returning here than he does.
但我知道,哈利,你没有他那么害怕回到这里。
Are you a "Harry Potter" expert, in the same way as some of the fans who know everything about the books?
问:你是哈利·波特专家吗——就像有些哈利·波特迷一样,对这套书中的细节无所不知?
I know you do, Harry, but she herself is well aware of her doubtful birth, and this might affect her answer if you ask her to marry you. I know you have ambitions to enter politics.
我懂你的心思,哈里,可她自己很清楚她身世可疑,如果你向她求婚,这件事可能影响到她的答复。
"But it didn't work, " Harry went on. "Mine still beat the borrowed wand. Do you know why that is?"
“但是那没有用,”哈利继续说道,“我的魔杖仍然打败了他借来的那根魔杖。您知道那是为什么吗?”
"But how do you know," said Harry, "that those wands - the Deathstick and the wand of Destiny - aren't the same wand, surfacing over the centuries under different names?"
“但是你怎么知道,”哈利说,“那些魔杖——死亡棒和命运杖——不会是同一根魔杖,身披不同的名字流传了许多世纪呢?”
Harry: you're the weak one. And you'll never know love, or friendship. And I feel sorry for you.
哈利:你才是懦弱的人,你不懂得爱,也不懂得友情,我可怜你。
They don't look like the wizards that you know from Harry Potter movies, but they've got many of the same tricks. These wizards are octopuses.
它们不同于你所知道的电影《哈利·波特》中的魔法师,但它们也掌握了许多同样的魔法,这些魔法师就是章鱼。
'If you want to know what's a man really like, take a good look at how he treats his inferiors, not his equals'. - Black, Harry Potter and the Goblet of Fire.
如果你想了解一个人的为人,就要留意他是它的对待他的下级的,而不能光看他它的对待与他地位相等的人。
Harry: Where's Sirius? Lucius Malfoy: you know, you really should learn to tell the difference between dreams and reality.
哈利:在哪里?天狼星卢修斯:你知道,你真地应该学会分辩黑甜乡和理想地故事。
"I know Harry Potter," said Dean. "And I reckon he's the real thing - the Chosen One, or whatever you want to call it."
“我认识哈利·波特,”迪安说,“我认为他是真正的——救世之星,或随便你想用什么词。”
Mr. Weasley: Now, Harry you must know all about Muggles, tell me, what exactly is the of a rubber duck?
韦斯利:哈利,你一定很懂麻瓜。告诉我,那个橡皮鸭到底是做什么用的。
"Romilda?" he repeated. "Did you say Romilda? Harry - do you know her? Can you introduce me?"
罗米达!你刚才说罗米达?哈利——你认识她?能给我介绍介绍吗?
"No, it isn't," said Harry. "Your brother knew how to finish You-Know-Who and he passed the knowledge on to me."
“不,不是,”哈利说道,“你哥哥知道怎么干掉神秘人,他把情况告诉了我。”
Within hours you will know what happens to Harry, Ron, Hermione and the rest in their final adventure.
在几小时之内,您将知道在哈利、罗恩和赫敏隐藏在他们身后的危险。
"Scrimgeour wanted to know where you go when you're not at Hogwarts," said Harry, still looking fixedly at his knees.
“斯克林杰想知道你不在霍格·沃茨的时候会去哪儿。”哈利仍然盯着膝盖。
Chris Robben: Where Prince William has always been seen as the good boy against Prince Harry the bad boy... actually, a lot of the time when he was at university, you know, he'd sunk a few pints 15.
克里斯·罗本:威廉王子在大众的眼中总是好男孩的形象,而哈里王子则是坏男孩,但其实威廉读大学时,常常会去畅饮一番。
Chris Robben: Where Prince William has always been seen as the good boy against Prince Harry the bad boy... actually, a lot of the time when he was at university, you know, he'd sunk a few pints 15.
克里斯·罗本:威廉王子在大众的眼中总是好男孩的形象,而哈里王子则是坏男孩,但其实威廉读大学时,常常会去畅饮一番。
应用推荐