You see? There you go. That's why I didn't mention it earlier. I knew you'd take it the wrong way.
瞧见了没?我没说错吧。这就是我没早说的原因,就知道你们会弄错的。
This woman was a cat hater and everyone knew it, so he asked her, "Why are you buying cat food?"
众所周知,这个女人讨厌猫,所以他问她:“你为什么要买猫粮?
"Everybody knew why you were there," Don says. "It was probably the best thing that happened to me."
“每个人都知道你为什么在那里,”唐说,“这可能是对我最好的惩罚。”
Then you will think to yourself, "I knew that. Why didn't I think of it then?"
然后你心里会想:“我就知道会这样,为什么我当时就不知道呢?”
Conscious: Why the hell didn't you tell me that we knew how to do this?
意识层:为什么你不告诉我啊!
If you knew that it was going to lead to this, why didn't you call us?
如果你早知道事情会变成这样,那为什么不叫我们呢?
"Knut, you were the sweetest polar bear that I ever knew — why did you have to die?" wrote one mourner named Anna.
动物园网站上也满是给克努特的留言,一位叫安娜的网友写道:“克努特,你是最可爱的北极熊,你怎么会死呢?”
"If you knew that it was going to lead to this, why didn't you call us?" Trevor questioned.
“如果你早知道事情会变成这样,那为什么不叫我们呢?”特雷福问。
I have not lain, I why lie, you knew one of my shortcomings is very forgetful.
我没有说谎,我何必说谎,你知道的我缺点之一就是很健忘。
Then Lady Sylvia announced that you were visiting, and everyone knew why Summerville was here.
辛威女士宣布你要来,所以大家都知道索姆威勒为什么会在这里了。
Without exception, l knew. But l never took it. You know why ? lt was too damn hard.
毫无例外,我就知道。但我从不走,为什么?因为他妈太难了。
I won't lie to you-it took two weeks with my iPad before I knew whether I loved it (or, to be more accurate, why I would inevitably love it).
我没有骗你们——足足使用了两个星期后,我才搞清楚我到底喜不喜欢我的iPad(或者更确切地说,我为什么会不可救药地爱上它)。
If you knew that in one year you would die suddenly, would you change anything about the way you are now living? Why?
如果你知道在一年内你会突然死亡,你会改变你现在生活的方式吗?为什么?
If you knew that in one year you would die suddenly, would you change anything about the way you are now living? Why?
如果你知道一年之内你会突然死去,你是否会对现在的生活做出任何的改变,为什么?
If you knew that in one year you would die suddenly, would you change anything about the way you are now living? Why?
假如你知道自己在一年内就会突然死去,你会改变现在的生活方式吗?为什么?
If you knew that in one year you would die suddenly, would you change anything about the way you are now living? Why?
假如你知道本人将在一年内死去,你会改变现有的生活方式吗?为什么?
If you knew that in one year you would die suddenly, would you change anything about the way you are now living? Why?
如果你知道一年后你会突然死去,你会改变现在的生活方式吗?为什么?
If you knew that in one year you would die suddenly, would you change anything about the way you are now living? Why?
假如你知道自己将在一年内死去,你会改变现有的生活方式吗?为什么?
Since you knew you'd made a mistake, why didn't you put it right immediately?
既然你知道错误了,为什么不及时纠正呢?
Now I have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without exception, I knew. But I never took it, you know why?
如今我走到了人生的十字路口,我知道哪条路是对的,毫无例外,我知道,但我从不走,为什么?
Now I have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without cxception, I knew, but I never took it. You know why?
我常常走在人生的十字路口,明知道哪条路是对的,我一直都知道,但从不走。
You cannot believe it, because what it to us doesn't have to use, it will only bring many worries to us, it will not be the real friendship, you knew that I such will say why?
你不能相信它,因为它对我们来说没有什么用,它只会给我们带来很多烦恼,它不是真的友情,你知道我为什么会这么说吗?
So why even bother I thought I knew everything that I needed to know at that time and got married at 18 and had you.
既然这样,那又何必费神呢我当时觉得我需要学的都已经学会了。18岁的时候,我结了婚,生了你。
But it has been one month already since we knew each other. Why he didn't say 'I love you' yet?
可是为什么我们认识一个月了,他还是没有对我说他爱我?
Why does it have to be so difficult to tell your son what you feel? My mouth was dry, and I knew that I could only say a few words.
为什么将自己的感觉告诉儿子会这么困难呢?我的嘴巴发干,我知道我说不了几个字。
Now I have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without exception, I knew. But I never took it, you know why?
如今我走到了人生的十字路口,我知道哪条路是对的,毫无例外,我知道,但我从来不走,为什么?
Now I have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but I never took it. You know why? It was too damn hard.
人生道路有无数的十字路口,我们都知道该往哪条路走,但是我们通常不选择正确的道路去走,因为,走正确的道路太辛苦。
You knew I like Sarah. Why did you ask her out? That was really cold blooded.
你知道我喜欢莎拉,还约她出去?你可真够狠的。
You knew I like Sarah. Why did you ask her out? That was really cold blooded.
你知道我喜欢莎拉,还约她出去?你可真够狠的。
应用推荐