No one can tell you how to live your life. For what he's been through isn't what you are going through.
没有人能告诉你,你人生的路该怎么走,因为他走过的,不是你要走的。
The moments you already had in your life taught you how to live; the moments still to come keep you alive.
过去的时光教会你如何生活,未来的时光让你去体验生活。
Research shouldn't tell you how to live your life, but it can be a source of insight in creating the life you want to live.
我们不应该依靠心理学研究来告诉我们如何生活,但这些研究结果可以为我们提供参考和建议,让我们能够创造自己想要的生活。
Thus, while a liberal arts education may not teach you how to take out an appendix or Sue your neighbor, it will teach you how to think, which is to say, it will teach you how to live.
因此,尽管通识教育或许不能教给你如何切除阑尾或者起诉你的邻居,但它将教会你如何思考,也就是说教会你如何生活。
What you do for a living is critical to where you settle and how you live – and the converse is also true.
你的工作决定你在哪里定居和怎样生活–反之亦然。
Whatever the outcome, the new research is another reminder that you don't survive long in this universe if you can't figure out how to live within your means.
无论结果怎样,新的研究再次提醒人类,如果你不能弄清楚怎样按照自己的方式来生活,你就不要长时间生存在这个宇宙中。
Maybe it’s just realizing how grateful you are to live the life you lead, and you end up changing the way you live for the rest of your life.
可能你意识到自己将多么感激自己将要主导的生活,并且你最终你最终为了以后的生活改变了现在的生活方式。
If you ask most people how they got to the place they live now, they'll say they just ended up there.
如果你问一下他们是怎样到现在他们的居住地,他们会说就这样到这。
Maybe it's just realizing how grateful you are to live the life you lead, and you end up changing the way you live for the rest of your life.
可能你意识到自己将多么感激自己将要主导的生活,并且你最终你最终为了以后的生活改变了现在的生活方式。
When you find yourself wanting to buy something, pause. Then think of how you can live without buying it.
当你想买某样物品时,停下来想一下,你的生活即使没有它会怎样。
So you can find the area where you live (if you live in one of the areas on the list) and see how the ratios now compare to their historical norms.
所以,你可以找到你所在地区(如果你的居住区是在名单上之一),把现在的比例与历史标准比较看看如何。
How to live with less control. When you have a car, you feel that things are under your control (forgetting about traffic, accidents and the like).
被控制的生活当你有私家车时,你会觉得事情尽在自己掌握(忽略交通堵塞、交通事故等问题)。
Can you strike a compromise between how you want to live and those things you desire?
你能够将自己如何生存和自己想要的东西达到妥协吗?
But the utterly important point is no matter how you view things, how you think or face whatever questions, always remember: To live and live better.
但至关重要的一点,不管怎么去看待事物认识事物,有什么样的思想,面对什么样的问题。始终不要忘记最初的目的。生存且生存的更好!
The chances are good, no n.a.ter who you are, what you do, or where you live, that you'll say that there have been some profoimd changes to how you live and work.
不管你是谁,做什么职业,在哪里生活,你想你的生活和工作中都发生了重大变化。
But I know what they’re really asking us is: “How can you two stand to live like this?”
不过我明白他们的真实意思:“你们两个怎么能忍受这样的生活?”
Now that you've seen the basics of a functional language, you can begin to see how you could live with no side effects and only limited support for state.
现在已经看到了函数性语言的基础,接下来可以开始了解,您要如何在没有副作用和对状态只有有限支持的环境下生活。
Last week, we showed you how to wirelessly stream live TV content from an HD antenna to your laptop.
上周,我们给你展现了如何把直播电视的内容的无线流从高清天线传到你的笔记本电脑上。
When you realize how much God loves you, you'll begin to live in true freedom.
当你感到上帝有多么爱你的时候,你就开始生活在自由之中了。
Well if you've been to New York, and maybe live or stayed in a rundown hotel, you know how many cockroaches there are. Too many to count!
其实,只要你去过纽约并且在那种很差的小旅馆住过或者呆过一会儿,你就会知道那里到底有多少蟑螂了,简直不计其数!
If you're drifting through life, or feel out of control, or don't know how you got here... deciding to live consciously could be the single most important thing you do.
如果你正在生活里漂流,或者感到生活失控,或者不知道自己怎么变成了今天这样…那么下定决心,清醒地生活,这是你唯一要做的、最重要的事情。
Don't let that be you. Take control of your life and decide how you want to live. You can go after your dreams if you choose to.
你别步他们后尘。你要掌控你的生活并且决定你想要怎样活着。只要你想,你就可以追寻你的梦想。
Go meatless for your health, for the planet's health, to improve how you feel, how you live, how you eat — it's a single act with a gazillion profound consequences.
为了你的健康、为了地球的健康吃素,改善你的感受、你的生活和你的饮食-这个行动会产生许许多多深远的影响。
The city wants to know: "Taking everything into account, how satisfied are you with Somerville as a place to live?"
萨默维尔市想知道:“把所有的一切算进去,把萨默维尔作为一个居住地,你满意吗?”
If you want to live in the suburbs, you shouldn’t be surprised at how far you have to drive to get to Applebee’s.
如果你想在郊区生活,那么就不要惊叹你离苹果蜂(餐饮业中与股东关系最好的企业)是多么的远。
It's called "Dads for My Daughters" and I am confident it will inspire you, as it did for me, to think how you live your life and the legacy you want to leave behind.
该节目名为“女儿的父亲们”,我相信,如同它曾启发我一般,这会启发大家思考如何度过一生,及离开人世后所能留下的遗产。
Again, it's a metaphor for how you might live your life, and these principles can be applied to anything you do.
在强调一下,这只是对你向往生活的一种比喻,其中的禅意可以运用于生活中的任意方面。
Again, it's a metaphor for how you might live your life, and these principles can be applied to anything you do.
在强调一下,这只是对你向往生活的一种比喻,其中的禅意可以运用于生活中的任意方面。
应用推荐