When she asks you for money, the other one dares to help you hit her, that's enough.
当她向你要钱时,另一个敢帮你打她,这样就够了。
The son grabbed a hammer and pounded the shrine to bits saying : 'My mother bows down and gets you a pig's head to eat, and you hit her on the head' ! ! !
她儿子逮住这个机会,赶快拿起铁锤一锤! 把那神龛打得粉碎,然后说:“我母亲跟你礼拜还奉上猪头给你吃,你竟然还打她的头”!!
To a woman this is a far better indicator of the person you are in real life because you are not actively trying to impress or hit on her.
对于女人而言,这是一个处于现实生活中的你好得多的个人指标,因为你不是去积极地试图去打动她或者勾兑她。
Case in point: one mother in the study hit her toddler after the toddler either hit or kicked the mother, admonishing, "This is to help you remember not to hit your mother.
例证:研究中的一位母亲在孩子打或踢她后又打了孩子一顿。这是一个警告:让你记得不要打妈妈。
Well, you certainly didn't choose her because of her looks! Hey, I was joking! Don't hit me!
当然,如果光看外貌,你肯定不选她!喂,我是开玩笑的,别打我。
Did you hear this? Hillary Clinton busted her elbow. Apparently, she slipped and hit the floor when she went home to her husband early, unannounced.
听说了吗?希拉里伤了胳膊,他提前没告诉克林顿就回家结果滑到摔倒了地板上。
你不应该打她!
They are going to be hit very hard in due course when Gaia does her thing and turns in ways even you can't imagine.
在适当的时候,当盖亚以超出你想象的方式爆发,他们将遭受沉重打击。
Liu sang her hit songs "Crazy for Love", "Thereafter", and "Love You Badly", many of which are karaoke hits in China. She also belted out songs from her new album "Together".
刘若英演唱了她的畅销歌曲“为爱痴狂”,“后来”,“很爱很爱你”,很多都在大江南北广为流传。
Then Brooks writes, therefore it appears a philosophical question: if you were her, would you accept such a deal, would you exchange a hard-hit personal life for a great success in your career?
布鲁克斯接着写道,因此,现在的哲学问题是:假如是你,你会接受这样一项交易吗?你会用个人生活遭受严重打击来换取事业上的巨大成功吗?
Do what you like, but you shouldn't have hit her!
你想怎么样都行,但不可以打她!
The album, also included a cover of Minnie Ripperton's 1974 hit "Lovin' You" where Shanice revealed her incandescent five-octave vocal range.
这张专辑还有一首翻唱明尼利伯顿的1974年名曲“爱着你”在此歌里夏妮丝充分展示了她非常漂亮动听的5个八度音。
Don't hit on my girlfriend any more, bro. We are engaged and you make her bothered.
别再找我女朋友搭讪了,我们订婚了都。你让她很烦!
After my mother came back from work at night, I asked her why I cooked dumplings all became soup& My mother said that because you needed hit water before put dumplings in the pot.
晚上妈妈下班,我问妈妈为什么我煮的饺子为什么都成了汤? 妈妈说你要先等水烧开了才能下饺子。
After my mother came back from work at night, I asked her why I cooked dumplings all became soup& My mother said that because you needed hit water before put dumplings in the pot.
晚上妈妈下班,我问妈妈为什么我煮的饺子为什么都成了汤? 妈妈说你要先等水烧开了才能下饺子。
应用推荐