If you had left the bigger trees alone, the sun and storm wouldn't have hurt you so badly. They protected you.
如果你不去管那些较大的树,太阳和风暴就不会如此严重地伤到你。它们保护了你。
Rat: No, you dumb pig…what would you do with the five years you had left?
不,你是一只哑巴猪……在你剩下的五年里你会做什么?
If you did know how much time you had left,? How would you act differently from what you're doing now?
如果你确实知道了自己还剩多少时间,你会和你现在的行为有不同吗?
Have you been wondering what could be a new use for that old oscillation transformer you had left over from your spark days?
你一直想知道什么可能是一个新用途的老振荡变压器,你离开了,从你的星火天?
By your present inanimate appearance, I should imagine that you had left your intellect, such as it is, somewhere in the Temple.
凭你现在木头木脑的样子,我可以想象得出,你已经把你的才智,尽管没有什么了不起,丢在圣殿法学协会的什么地方了。
So, when it came your turn to be original and look and act weird, all you had left was to tattoo your faces and Pierce your tongues.
所以,当轮到你们表现新奇和行为怪异时,只剩下在脸上纹身和舌上穿孔。
If you had a motor here that was causing a paddle to move up and down you could cause waves to form at one end of the tank and move from left to right.
如果这里有一个马达,使桨上下移动,就可以在水槽的一端形成波浪,从左到右扩散。
If you had a bone left in your hand after eating a chicken leg, you were expected to throw it politely under the table.
如果你吃完鸡腿后手上还剩一根骨头,你应该礼貌地把它扔到桌子底下。
"I want you to remember," he said, "if I had just left you without rolling, you'd have dried up."
“我想让你记住,”他说,“如果我一直把你放在那里,没有揉搓你,你会变得干瘪。”
After the crowd had left, the crow rested itself on a rock and said, "Dear peacock, you are so beautiful. Every day, people come just to see you."
众人离开后,乌鸦停歇在一块岩石上说:“亲爱的孔雀,你太美了。每天都有人仅为看你而来。”
When all the students had a cup of coffee in their hands, the teacher said, "If you noticed, all the nice looking and expensive cups had been taken, but the simple and cheap ones had been left behind.
当所有的学生手里都拿着咖啡杯时,老师说:“如果你们有留意到,就会发现所有好看的和贵的杯子都被拿走了,而简单的和便宜的杯子都被留下了。”
For the first few days after you left, I wanted to believe that I could go on as I always had.
在你离开后的最初几天里,我曾想相信自己能够像以往那样继续生活。
Having said that, looking at the reasons why the person strayed can help piece together what's left of what you had before.
已经说过,看一下人为什么会出轨的原因能够帮助你拼凑起以前有过却失去的东西。
You only have one task, and it is currently on track. If you had multiple tasks waiting for your work, the pie chart at the top left shows you how many of them are on track or delayed.
您只有一个任务,并且它目前进展良好,如果您有多个任务等待处理,左上角的扇形图将显示进展良好或延迟任务的数量。
Equally, if your New Year's Eve period wasn't as enjoyable as you had hoped, you can be left feeling down about the lack of enjoyment you'd expected and this can sour your mood.
同样的,如果说除夕并非如你想象中的那么欢快,这同样会让你感到心情低落。
Your resume says you have had one-year experience working in a foreign representative office in Shanghai, may I ask why you left?
你的简历说你有一年在上海外国代表处工作的经验,我可以问你为什么离开吗?
A mouthful of seal flesh has little to recommend it, unless you are drawn to a slippery, dark, lamb-like meat that tastes as if it had been left to stew in a dirty aquarium.
满口的海豹肉并不值得向你推荐,除非你喜欢那又滑又黑,像羊羔一样的肉,那尝起来就像是被养在肮脏鱼缸里的东西。
The shelters lured you in, put you off, and wore you down, with a sinister plan to palm off the mangiest, least desirable dogs they had left.
这些收容所先引诱你进入,设法让你动心,然后把你拖住,运用一种阴险的计谋,将那些长满疥癣的、没人会看上眼的狗儿卖给你。
Do you remember when they found a small boy who had been left alone for four days...
你是否记得那个时候,他们发现一个小被遗弃了四天的小男孩儿。
Even to detect it, you have to compare what is actually happening with what would have happened if the planet had been left to its own devices.
即使检测到它,你要比较什么是真正的会发生什么事情,如果地球上已任其自生自灭的情况。
Since then the vision in my left eye has returned, and you can't even tell I had the surgery.
从那时开始我左眼的视力也渐渐恢复,几乎很难说出我曾经做过手术。
On the other hand, we have to ask ourselves — and this the question that I left us with last time - whether it would really, all things considered, be better to know how much time you had.
另一方面,我们不得不问自己-,这是上一次课我留下来的问题-,从全面考虑,知道你还有多少时间,是不是会更好。
You were complete free to chose whether to take the left foot up or the right foot up. I had not said anything about it; you just decided.
你完全有自由去决定是抬左脚还是右脚,关于这点我没有做任何要求,完全由你决定。
I left as if I had stumbled into a nightmare country, as you sometimes do in dreams.
我感到自己就像平时作梦那样迷迷糊糊地闯进了恶梦境地。
But by the time we got it, you had already left Taibei, and there was no way we could get in touch with you.
我们收到信的时候你已经离开台北了,而且我们没有办法联络上你。
So, the instantaneous motion, if you had to describe what happens very, very close to the origin is that your point is actually not moving to the left or to the right along with the wheel.
瞬间的运动,如果要描述原点附近发生了什么的话,实际上,那点没有偏向左或右。
So, the instantaneous motion, if you had to describe what happens very, very close to the origin is that your point is actually not moving to the left or to the right along with the wheel.
瞬间的运动,如果要描述原点附近发生了什么的话,实际上,那点没有偏向左或右。
应用推荐