You look so handsome, Tom. No wonder so many girls have got the hots for you!
你看起来很英俊,Tom.难怪那么多女孩迷恋你。
Tom: Have you got any Mexican COINS, Sandy?
汤姆:桑迪,你有墨西哥硬币吗?
Tom? You've got a visitor. This is Mr. Dumberton - sorry, Dunderbore. He's come to tell you - well, I'll let him do it.
汤姆?有人来看你了。这位是邓布顿先生——对不起,是邓德波先生。他来告诉你——唉,还是让他自己跟你说吧。
Tom: you have always got your nose in the air, which hurts many boys' hearts.
汤姆:你总是目中无人,这伤了多少男孩的心啊。
It's a bad sign, " said Aunt Polly, gravely. "What you got on your mind, Tom?"
“这可不是好兆头,”波莉姨妈阴着脸说,“汤姆。你有什么心事吗?”
Tom: Hi, I got two free tickets for tonight movie. Would you like to go with me?
汤姆:嗨,我有今晚电影的两张赠券,和我一起去吗?
Tom got out his chiefest jewel, a brass knob from the top of an andiron, and passed it around her so that she could see it, and said : " please, becky, wont you take it ?"
汤姆把他最珍贵的宝贝,一个壁炉柴架顶上的铜把手,拿出来从她背后绕过去给她看,说: 「求求你了,贝基,拿著这个好不好?
Tom got out his chiefest jewel, a brass knob from the top of an andiron, and passed it around her so that she could see it, and said : " please, becky, wont you take it ?"
汤姆把他最珍贵的宝贝,一个壁炉柴架顶上的铜把手,拿出来从她背后绕过去给她看,说: 「求求你了,贝基,拿著这个好不好?
应用推荐