Suppose you would ask me what time it was and I replied "my sister just got married", what would you think?
假设你问我现在几点钟,而我回答说“我妹妹刚结婚了”,你会怎么想?
"Hi Peter," she said, "I just wanted to let you know I got your call and I appreciate you reaching out to me."
“你好,皮特”她说到,“我就是来跟你说声我收到你信息了而且很高兴你主动联系我。”
A: If you got any questions, just shoot me an email. My email address is on my business card.
如果有什么问题的话,请给我发电子邮件,我名片上有我的邮址。
One player doesn't make a team, and we have got a lot of players who can win you a match out of nothing, not just me, and we'll need to do that to make sure we do well.
一个球员绝不是一支球队,并非只有我一人,我们有很多球员能为球队带来奇迹,并且我们需要他们的支持,这样我们才能不断做到更好。
So I'm just curious you got your PHD from Harvard, ; you undergraduated at Harvard; tell me starting out, what fascinated you when you were an undergraduate at Harvard.
不过我很好奇,您本科是在哈佛大学,在哈佛毕业;,能不能谈一下,是什么,让您在哈佛大学时充满激情呢。
Just let me rock you till the break of day. (Dance with me.) Got time, but I don't mind.
让我舞动你的身体直到天亮。(跟我一起跳舞)还有时间,但我不介意。
In a video posted on the social networking site, he added:"I don't plan on having a tattoo. "It's just sometimes I wake up and I think, you know,I've got an idea of an image I would like on me.
贝克汉姆在上传至Facebook的一段视频中补充到:“我不会刻意去计划纹身,那只是有时候睡觉醒来,脑海中突然浮现了一个我希望将其留在我身上的画面。”
In a video posted on the social networking site, he added:"I don't plan on having a tattoo. "It's just sometimes I wake up and I think, you know, I've got an idea of an image I would like on me.
贝克汉姆在上传至Facebook的一段视频中补充到:“我不会刻意去计划纹身,那只是有时候睡觉醒来,脑海中突然浮现了一个我希望将其留在我身上的画面。”
I just know I would never have got round to it, except that someone approached me and said "Will you write a novel based on this?"
我知道这总是免不了的,除非有人找到我跟我说:‘你能在这玩意的基础上写出一本小说吗?’
Well, having lost memory, nevertheless, we just got wonder you were, your injuries. You were pretty devastated. You suffered trauma. Tell me more about what other injuries you suffer.
嗯,失去了记忆,然而,我们只是想知道你的,你的受伤情况。你被伤得相当地厉害。你遭受了痛苦的创伤。告诉我更多关于你受到的其他的伤害。
You heard me. I saw you. You just tipped something into Ron's drink. You've got the bottle in your hand right now!
你听见我说什么了。我都看见了。你刚才把什么东西倒进了罗恩的饮料。现在那瓶子还在你手里攥着呢!
"Let me give you one piece of advice, " I said to Ted and Mary just before they got married a few years ago.
“让我给你一个忠告,”我说到泰德和玛丽只是在他们结婚前几年之前。“
Ya, about some you always say, Fred. Like I just got a sign when you come in, would you like me to read it to you?
巴:是啊,想那些你常常说的话,弗莱德。我刚想签名你就来了,你想要我读给你听么?
Lord, could you PLS give me a sentimental heart again, just at this moment... how long I have not got this feeling of sadness?
主啊,可否再给我一颗伤感的心,就在此时此刻……多久了没有这种伤痛?
Maybe you won't believe in me, saying it's just another sad story, but I've got to tell the situation faithfully, tonight is the night my heartbreaking.
可能你不会相信我,说这只是另一个陌生而悲伤的故事,但我要真诚地告诉你,今晚正是我的心碎时分。
Yet I have never got round to telling you just how thankful I feel towards you for all you have done for me.
我从未有告诉你,你多为我做的让我多么感谢你!
I miss all of you! I am working in BEIJING just myself. but I have got a boyfriend who brings me much love.
我想念你们大家!我现在一个人在北京工作。但是我交了一个男朋友,他给了我很多关爱。
You just got him this afternoon. Yes, but I'm finding that having a lackey suits me.
他不是今天下午才成了你的助手。没错,不过我觉得我应该有个侍从。
I believe that your product is good as you suggested me, thus when I found that the DSC curve looks not very well, I try to find out the reason rather than just tell you your product got problems.
我相信你的产品是好的,你的建议我,因此,当我发现的DS C曲线看起来不是很好,我试图找出原因,而不是只告诉你,你的产品得到了问题。
Hi, John. It's me. I just want to make sure if you got my email last night. Let me know if you got it.
嗨,约翰。是我。我只是想确定你昨晚有没有收到我的邮件。收到的话,请告诉我。
Before her kindness and our love got the better of me, I had to tell her. 'Do you remember, the day it happened, just as we were falling asleep the phone rang?
在她的体贴和我们的爱情征服我之前,我必须告诉她。“你还记不记得,在事情发生的那天晚上,我们正要睡着的时候,电话铃响了?”
If you got any questions, just shoot me an email. My email address is on my business card.
假如有什么问题的话,请给我发电子邮件,我名片上有我的邮址。
The forests in Jamaica are wonderful. Just don't tell me you got a gnome as a friend or dated a fairy.
牙买加的森林是极美妙的。不要告诉我你一个守护神交上朋友或者和一个仙女约会。
Listen patiently to what I've got to say first. Don't round on me just because I don't agree with you.
先耐心地听我把话讲完嘛,不要因为我不同意你的看法就发火。
That's all right, Jackie. I'm just glad I got to see you again. You came into my room about three weeks ago. My heart stopped dead on me and you put those paddles on my chest.
那没有关系,杰基。我只是能再见你非常开心。你三个星期前来到这个房间。我那时心脏停止了的跳动。你把那些仪器放在我的胸口。
Miss Johnson:We got divorced. I had an abortion. He beat me. Well, sometimes you start out wrong… and just keep going.
约:我们离婚了,我流产了。原因是他打我。哎!有时一开始就做错了,就会一错再错。
Miss Johnson:We got divorced. I had an abortion. He beat me. Well, sometimes you start out wrong… and just keep going.
约:我们离婚了,我流产了。原因是他打我。哎!有时一开始就做错了,就会一错再错。
应用推荐