Heidi rapturously exclaimed: "Oh, Clara, can you really?"
海蒂兴高采烈地喊道:“哦,克拉拉,你真的能吗?”
When their stepmother opened it, she exclaimed, "You naughty children, why have you been staying so long in the forest?''
当他们的继母打开它时,她喊道:“你们这些淘气的孩子,为什么在森林里呆这么久?”
"But Heidi, you must not go home; no, not for many years," Clara exclaimed, "especially when grandmama goes away."
“但是海蒂,你不能回家;不,很多年后也不能,”克拉拉惊叫道,“尤其是外婆离开的时候。”
"You conceit," she exclaimed, with frightful sarcasm; "of course I did nothing!"
“你这个自大鬼,”她讥讽地叫道;“我当然什么也没做!”
He saw Injun Joe, and exclaimed:"Oh, Injun Joe, you promised me you'd never—"
他看见印第安·乔,于是喊道:“哦,印第安·乔,你答应过我的,决不——”
Thinking it was going to gnaw at the dead body, he drew his sword and exclaimed:" You shan't touch her so long as I am alive!"
想到蛇是来咬尸体的,他拔出宝剑说:“只要我还活着,你就别想碰她!”
They knocked at the door, and when their stepmother opened it, she exclaimed: "You naughty children, why have you been staying so long in the forest?
他们敲了满,当他们的继母打开门的时候,她惊叫起来:“你们这两个淘气的孩子,你们为什么在树林里呆那么就?
Just when I was giving up hope, one of the voices suddenly exclaimed, 'I just read something that might help you!
就在我要放弃希望的时候,一个声音突然大叫,“我刚刚看过的资料可能会帮到你!”
"But you do not promise me!" exclaimed Marius.
“但是你没有回答我的话!”马吕斯大声说。
"How conceited you are!" exclaimed the beetle.
“你可真够自以为是的,”金龟子大叫。
After viewing the shrub, Tholomyes exclaimed, "I offer you asses!" and having agreed upon a price with the owner of the asses, they returned by way of Vanvres and Issy.
看完了树,多罗米埃大声说:“我请你们骑毛驴!”和赶驴人讲好价钱以后,他们便从凡沃尔和伊西转回来。
In one trial, a white, goateed, middle-aged man came up as most resembling the young black comedian Chris Tucker — and onlookers exclaimed, "You know, I can see that."
在一次尝试中,一位白皮肤、山羊胡子的中年男子的对比结果竟然是年轻的黑人喜剧演员克里斯·塔克。旁观者们惊呼:“你知道么,我觉得你们挺像的。”
The other guy, with a surprised look on his face, exclaimed, "Do you think you will run faster than the tiger with those?"
另一个人惊讶的看着他,大声问到,“你认为穿上它你就能得跑过老虎吗?”
In old days, this would win you knighthood! 'exclaimed Mrs Linton.
在古时候,这会让你赢得骑士的封号哩!
So, 'I exclaimed,' Miss Catherine, you are tolerably far on, it seems: you may well be ashamed of them!
“所以,”我慨叹着,“凯瑟琳小姐,看来你任性得太过分啦,你该为这些害羞!”
"The deuce," exclaimed Courfeyrac, "you will eat up five francs while you are learning English, and five while learning German."
“见鬼,”古费拉克说,“您得在学英语时吃五个法郎,学德语时吃五个法郎。”
"Megan, you almost landed on me!" Trevor exclaimed.
“梅金,你差点落在我身上。”特雷福埋怨道。
I exclaimed, touching her shoulder; 'you are not bent on getting your death, are you?
我叫着,抚着她的肩。“你不是下决心找死吧,是吗?”
"You looked, lawyer," one of the two men exclaimed, but the other quieted him.
“律师,你偷看了。”剩下的两个人中有一个大声说道,但另一个让他安静下来。
I'm not afraid of you! 'exclaimed Catherine, who could not hear the latter part of his speech.
凯瑟琳大叫,她受不了他所说的后半段话。
“The old story!”exclaimed his parent ;“I suppose you did not learn your lessons, and the master called you an ass, as you deserved!”
“准又是老事重演!”他父亲吼道,“我想一定是你没记住功课,老师骂你是蠢驴来着,你也就配挨骂!”
Frustrated, she exclaimed, "How do you know I'm a blonde?"
灰心丧气的金发女郎抱怨说:“你怎么知道我是金发女郎的?”
On our last trip to town before Christmas, we were driving up Main Street when mother suddenly exclaimed in surprise: "Would you just look at that!"
节前我们最后一次去镇上,我们行驶在主街上,妈妈突然惊奇的说道:“你们看看那!”
"That's wonderful!" the artist exclaimed, "What's the bad news?". With concern, the gallery owner replied, I don't know when are you died.
“这太好了!”美术家高兴地大声说,“那坏消息是什么?”美术家关心地问。美术馆馆主回答,我不知道你什么时候死。
Jimmy was surprised, virtually astounded: "Wow!" he exclaimed, "You guys are really negative on Google, huh?"
Jimmy对此感到惊讶,实际上是大吃一惊:“wow !你们这些家伙真的不看好Google ?”
"What are you doing, Mrs Beaver?" exclaimed Susan.
“你在干什么呀,海狸太太?”苏珊叫道。
You never told me before that I talked too little, or that you disliked my company, Cathy! 'exclaimed Heathcliff, in much agitation.
“你以前从来没告诉过我,嫌我说话太少,或是你不喜欢我作伴,凯蒂。”希刺克厉夫非常激动地叫起来。
"You are a swindler!" she exclaimed.
她惊叫:“你是个骗子!”
What! -- How is this? he exclaimed hastily. Oh, I know! you won't kiss the husband of Bertha Mason? You consider my arms filled and my embraces appropriated?
“什么?一一这是怎么回事?”他急忙嚷道。“呵,我知道!你不想吻伯莎.梅森的丈夫?你认为我的怀里已经有人,我的拥抱已被占有?”
What! -- How is this? he exclaimed hastily. Oh, I know! you won't kiss the husband of Bertha Mason? You consider my arms filled and my embraces appropriated?
“什么?一一这是怎么回事?”他急忙嚷道。“呵,我知道!你不想吻伯莎.梅森的丈夫?你认为我的怀里已经有人,我的拥抱已被占有?”
应用推荐