"Cut that section again!" he said firmly, "and don't make me have to tell you to do it again."
“那部分再除一次草!”他坚定地说,“别要我再让你除一遍。”
Honey, could you help me cut out the picture of colorful balloons from the paper?
亲爱的,你能帮我从纸上剪下彩色气球的图片吗?
Could you please cut up the tomatoes for me?
你能帮我切一下西红柿吗?
Can you tell me how to cut out the useless messages in the mobile phone?
你能告诉我怎样删掉手机里无用的信息吗?
"I can't take you, dear, because you aren't invited, "began Meg, but Jo cut in impatiently "You can't go, Amy. Laurie invited only Meg and me."
“我不能带你去,亲爱的,因为你没被邀请,”梅格开口说。但乔不耐烦地打断道,“你不能去,艾米。劳里只邀请了我和梅格。”
“Cut it off and sold it .”said Della . “Don’t you like me just as well,anyhow?
“非但剪了,而且卖了,”德拉说,“不管怎么样,你还是一样的喜欢我,是不是?
“Cut it off and sold it .”said Della . “Don’t you like me just as well, anyhow?
“非但剪了,而且卖了,”德拉说,“不管怎么样,你还是一样的喜欢我,是不是?
We'd be shooting and she's being extremely horrible to me, and once they yell cut, the first thing she says to me is, 'Are you okay?
我们在拍摄时她显得非常可怕,曾经他们大声喊切的时候,她对我说的第一句话是“你还好吗?”
But, since I don’t like when people tell me I’m not cut out for something and then give me no pointers on how to become better, I will also explain how you can rectify the issue.
但是,我不喜欢人们说,我天生不是那块料,所以你说怎么做得更好对我来说没意义这种话,为此,我也将解释你怎么能够纠正这些问题。
Continue to use the Tell-Me Game to try and cut down on the number of fillers you use in spontaneous speech. Increase the time of the exercise to two minutes.
继续玩“告诉我”游戏,并且有意识的在你的即兴演讲中减少填充词,并且把游戏时间延长到两分钟。
You get one who says: 'I play the guitar and draw, and my father told me I have to go to this or he'd cut me off'.
有个学员说,‘我爱弹吉它画画,但我爸告诉我必须去上这个课,要不他就不给我钱花。’
Shortly after that, Julie says to me, "You know, I think we've cut the sass in our marriage by about 35 percent."
其后不久,朱莉对我说,“你知道,我觉得咱们已经把婚姻生活中的口角减少了35%。”
I run to them, my feet cut by the dead grasses, andDaddy walks to meet me. “Sweetheart,” he says, “what are you doing out here soearly?”
我好奇的跑了过去,可是我却被枯草绊倒了, 于是我爸爸走了过来问道:“亲爱的,你这么早在外面干什么呢?”
Canyou help me ?” “ sorry ,but I don’t have a house, but you can cut offmy branches to build your house.”
房子我没有,但是你可以把我的树枝都砍下来去建房。
The coat you wanted me to send you, your Uncle Steve said it would be a little too heavy to send in the mail with the buttons on, so we cut them off and put them in the pockets.
那件你希望我可以寄送给你的衣服,你叔叔史蒂文说把它放到邮件里头太沉了以至于摁不下按钮区,所以我们把它剪成碎片,并且装到口袋里。
Now swear to me by the LORD that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father's family.
现在你要指着耶和华向我起誓,不剪除我的后裔,在我父家不灭没我的名。
(Read The Millionaire Next Door if you don't believe me.) Here are four books that can help you learn to cut corners, to save money in ways that may not have occurred to you.
(如果你不相信,请参阅【隔壁的百万富翁】)这里有四本书可以帮你学会使用各种你可能从来没有想到过的方式来节省每一分钱。
You said, you would protect me, however, Yuxi , no one could help me cut my fingernails after you went away.
你说,会保护我,宇夕,可是你走后再也没有人帮我剪指甲了。
So this time, if you send me an appropriations bill that does not cut the number and cost of earmarks in half, I will send it back to you with my veto.
因此,这一次,如果你们送给我一份未能将专项拨款的数目和金额减少一半的拨款法案,我就会否决它,把它退还给你们。
Trust everyone, but always cut CARDS. That thing my father never taught me. You know what that means? It means never trust anybody.
相信所有人,但是一定要切牌,只是我爸交给我的真理。你懂那是什么意思吗?那意味着,不要相信任何人。
Don't torment me, my heart has been cut, do not the blood, is love you of wrong.
不要再折磨我,我的心已被割破,流尽的不是血,是爱你的错。
"Wait a moment," Grandpa Hodge stroked his beard and cut him short, "Have you sifted the news you will tell me with three sieves?"
“等一下,”霍奇爷爷摸了摸胡子,打断了他的话,“你要告诉我的消息,用三个筛子筛过了吗?”
Dalio cut him off: "are you going to answer me knowledgeably or are you going to give me a guess?"
Ray Dalio打断说:你是打算给我个答复还是让我猜?
Trust everyone but always cut the CARDS. Best thing my father ever taught me. You know what that means? It means never trust anybody.
相信别人,但一定要切牌。这是我爸教我最有用的真理,你知道什么意思吗?就是不要相信任何人。
It was probably on a spring evening. You cut my hair, shaved my face, gave me a shampoo and applied some vanishing cream.
那回是春天的晚上罢?你替我剪了头,替我刈了面替我盥洗了,又替我涂了香膏。
"Cut it off and sold it, " said Della. "Do you not like me just as well? I am the same person without my hair, right?
“剪下来卖了”戴娜说:“你一样还会喜欢我的对吗?就算没有了头发我还是我啊,对不对?”
Well, they cut into my feet and rather painful. I was wondering if you could change them for me.
额,它们扎到我的脚,相当疼。我想知道你们能帮我换一双吗?
Well, they cut into my feet and rather painful. I was wondering if you could change them for me.
额,它们扎到我的脚,相当疼。我想知道你们能帮我换一双吗?
应用推荐