You could Tweet all the highlights of 2009 and still have time for dithering.
你可以把2009年的所有亮点编成微博,而且仍然有犹豫不决的时间。
It's simply for tweeting links while you browse, but since you have the option to specify which account to tweet from, and send later, it could prove extremely handy.
它只是在你浏览网页时发送链接,但是当你可以选择指定发送消息的某个帐号和稍后发送之后,可以证明它极为方便。
Mr. BOLLEN: Well, I wouldn't say it's an unnatural look, but it's one of the many factors that you could look at in terms of how a particular tweet gets started and how it is distributed.
勃伦:呃,我不是说这是种不自然的形态,但是,在一条特别的微博内容如何开始和如何散布这方面,这是你应该注意的因素之一。
If you're not human and you're configured to automatically tweet, reply, and retweet based on Twitter content or RSS feeds then you could be in danger.
如果你的Twitter不是人工发布信息,而是配置成根据Twitter内容或者RSS源自动tweet, reply和retweet,那你就得小心了。
The 15 seconds it takes you to tweet about how much you hate your boss or to post a pic of you passed out with a drink in your hand could ruin your career forever.
花十五秒钟发条推特,抱怨你有多讨厌你老板;或是在网上传一张你抱着酒瓶喝醉的照片都有可能毁掉整个职业生涯。
The 15 seconds it takes you to tweet about how much you hate your boss or to post a pic of you passed out with a drink in your hand could ruin your career forever.
花十五秒钟发条推特,抱怨你有多讨厌你老板;或是在网上传一张你抱着酒瓶喝醉的照片都有可能毁掉整个职业生涯。
应用推荐