I'm going out for a while. Why don't you catch me later?
我要出去一小会儿。你过会儿再来找我吧。
There may be some inefficiencies, and at some point, if you catch me in the hallway, I can give you a sermon on what goes on inside that reactor.
可能会有某些损耗,如果你能在过道上遇到我的话,我会给你详细讲讲,里面到底发生了什么。
Tell me what you've been doing and how you managed to catch him.
告诉我你都在做些什么,以及你是怎么抓住他的。
To his surprise, he heard a sweet voice, "I am the swan. If you want to catch me, you must come to the wonderland."
令他惊讶的是,他听到了一个甜美的声音,“我就是那只天鹅。如果你想抓住我,你必须到仙境来。”
However, if you catch my hand instead, no matter what happens to me, you will not let me fall down..
但是,如果你握住我的手,不管发生什么事情,你都不会让我掉下去的。
She: Now listen to me, 'cause I'm only gonna say this once: if I catch you another time playing computer games, you will be in big trouble mister!
她:现在听我说,因为我此次只是想说:如果我下次抓到你打游戏,你的麻烦就大了!
I didn't catch your words, will you please go over them for me?
我没有听懂你的话,你能为我重复一遍吗?
Catch me if you can: Kayleigh Price with Gizmo in her living room, she says the aim of the zoo is to educate people about rare types of animals.
看你能不能抓住我:kayleigh price和gizmo在她的房间里,她说动物园的目的在于让人们认识珍稀物种。
You can catch-up, but you have to put in the hours, which brings me back to my original advice: keep working even after you get stuck.
你可以赶上来,但你需要付出很多时间,这也正是我最初的建议:即使感到困惑也持续专注你的问题。
Don't let the boss catch you napping! Stevenson would have loved to find any excuse to get me fired, but I was wise to him and wasn't going to be caught napping.
史蒂文森很想找个借口开除我,但是我很机智,不让他抓住把柄。
"It's definitely 'my way or the highway,'" she said. "Thirty years ago, cultural norms were such that the fathers might have said, 'Great, catch me if you can."'
“这绝对是‘要么照做,要么滚蛋’式的作风,”她说,“30年前的文化准则是,老爸说,‘做得好,有你老爸的风范,加油!”’
You know that guys? If the girl wants to play ghost-catcher, just let her. If she can catch a ghost, may be she can catch me a man.
好家伙,你们知道吗?如果女生想扮演抓鬼特攻队就随她去。如果她抓到鬼,那就或许也能抓个男人来给我。
Tom Hanks and Leonardo DiCaprio, Catch Me If You can.
汤姆·汉克斯和莱奥纳多·迪卡普里奥,《猫鼠游戏》。
You don't catch me tasting rum so much, but just a thimbleful for luck, of course, the first chance I have.
你可别引诱我喝太多的郎姆酒,不过可以为了祝好运而喝那么一点点,当然,要是有机会的话。
Owen: : That's me. A pleasure to meet you, and sorry, I didn't catch your name before.
欧文:是我。很荣幸见到你,对不起,我刚刚没听清楚你的名字。 翋。
Owen: That's me. A pleasure to meet you, and sorry, I didn't catch your name before.
欧文:是我。很荣幸见到你,对不起,我刚刚没听清楚你的名字。
George Woolf: What? Let him catch me on the backstretch? You know, you're not the only one who knows this horse.
乔治·沃尔芙:什么?让他在非终点直道赶上我?你知道,你不是唯一了解这匹马的人。
George Woolf: what? Let him catch me on the backstretch? You know you're not the only one who knows this horse.
乔治·沃尔芙:什么?让他在非终点直道赶上我?你知道,你不是唯一了解这匹马的人。
You wouldn't catch me working on a Sunday.
你绝对不会看到我在星期日工作。
You wouldn't catch me doing that again!
我可再也不会干那种事了。
You won't catch me working on Sunday!
你绝见不到我在星期日工作!
You would to let me find you intentionally, also thought at that time I had how fiercely, the result actually could not catch a person.
你总会故意让我找到你,那时还以为我有多么厉害,结果却抓不到一个人。
"If they catch you, they will think you a devil," Igel told me. "And lock you away, or worse, they will test to see if they are right by throwing you in a fire."
“如果他们抓住了你,会把你当成魔鬼,”伊格尔对我说,“还会把你锁起来,或者更糟,把你丢进火里,试试看他们是否认对了。”
"If they catch you, they will think you a devil," Igel told me. "And lock you away, or worse, they will test to see if they are right by throwing you in a fire."
“如果他们抓住了你,会把你当成魔鬼,”伊格尔对我说,“还会把你锁起来,或者更糟,把你丢进火里,试试看他们是否认对了。”
应用推荐