No, no. Don't you dare. Get your filthy one-race paws off my money. What'd you bet me? A month's commission?
不。你不敢。把你脏手从我的钱拿开你赌什么?一个月的佣金?。
When you said it, I thought you bet me he was gonna get 19 points in one WEEK, but you said he was gonna get 19 points in one GAME!
当你讲到这茬时,我以为你跟我打赌说姚明一周内会得到19分,但是你说得可是一场比赛得19分!
I bet you stayed up analyzing the stocks you gave me.
我打赌你熬夜在分析你给我的股票。
You bet. Just let me know when, and I'll be there.
没问题。告诉我时间,我会来的。
First, what's the name of that bet you were explaining to me while we played pool?
首先,在我们打台球时,你解释给我的那个打赌人叫什么名称啊?
Bet you stayed up analysing that dogshit stock you gave me.
我打赌你在熬夜分析那些你要我买的烂股票,对吧?
Believe me, you can bet there will always be at least one person who can't wait to grab the wine list and show off.
相信我,你可以打赌至少会有一个人急不可待地一把夺过酒单并开始炫耀其酒经。
But I got to prove that her 25 years of wholeheartedly supporting me weren't in vain — you can bet that had a lot to do with my feelings about selling reddit.
但我最终证明了,25年来母亲对我全心全意的支持没有白费,我敢跟你打赌如果卖掉Reddit感情上我会有很多放不下。
You bet I am proud, but what really matters to me is that she grew up to be warm and kind, with an easygoing, unassuming demeanor.
你一定会说我骄傲,但对我来说,真正重要的是,我的孩子长大了,有一颗热情善良的心,为人随和,不装模作样。
Instead of grilling the boys over their homework, which always feels like a me-against-them conversation, I changed my tone a bit: "I bet you have a lot of homework, huh?"
我不再拷问儿子们关于作业的事情,没有了似乎我和他们敌对的对话。
Why, you ding-busted profiteer! This is costing me ten dollars. -Might as well pay me the bet now! I told you you couldn't be on time!
为什么,你这个可恶的奸商!这会让我损失十块钱。 - 你可以现在就付我赢得钱!我告诉过你不会准时的!
You think about me when you don't want to think about me. I bet you even dreamed about me.
你拒绝想我的时候便想到了我,我打赌你做梦都梦到过我!
Oh, yeah, you bet. Kevin, you can sit in the control room. Let me know what you think of the song. Come this way.
噢,是的,当然。凯文,你可以坐在控制室。让我知道你对歌的看法。这边来。
I bet you can't tell me what it smells like in the Sistine Chapel.
可是你不知道西斯丁教堂里的那种氛围。
Then you've seen me, bet I can make you smile while the blood, it hits the layer.
那么你见过我,我想我能让你笑,当血撒在地板上的时候。
Then you've seen me, bet I can make you smile when the blood, it hits the floor.
如果你见过我,当我的血滴在地上,我定会让你笑出来。
But I bet you can't tell me what it smells like in the Sistine Chapel. You've never actually stood there and looked up at the beautiful ceiling, seen that.
所以我敢打赌你说不出西斯汀教堂散发的气味,你从没有真正站在那儿,仰头欣赏过它美丽的天花板。
And if you tell me you don't need me anymore and bet our love won't last forever, I will ask you for a chance to try again, to make our life a little better.
当你告诉我你不再需要我、或者你觉得我们已经走到了尽头时,我只求能拥有一次重头来过的机会、好让我们的生活得到一些好的转变。
To which his son replied, "If I got off and made it chase me, I'll bet you could hit him."
儿子回答:“如果我下马,让它来追我。我打赌你可以射中它。”
I'm the type of person, if you ask me a question, and I don't know the answer, I'm gonna tell you that I don't know. But I bet you what. I know how to find the answer, and I will find the answer.
我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”,但我向你保证,我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的。
I'm the type of person, if you ask me a question, and I don't know the answer, I'm gonna tell you that I don't know. But I bet you what. I know how to find the answer, and I will find the answer.
我是这样的人,如果你问的问题我不了解谜底,我会直接告知你“我不了解”,但我向你保证,我了解如何寻觅谜底,而且我必定会找出谜底的。
General Thaddeus Ross: Tell me, Captain, do you know where Thor and Banner are right now? 'Cause you can bet if I misplaced a couple of 30 megaton warheads, there'd be consequences.
罗斯将军:告诉我,队长,你知道雷神跟班纳现在在哪儿吗?如果我把两个3000万吨级的核弹放错地方,后果可想而知。
I'm a type of person if you ask me a question, and I don't know the answer, I'm gonna tell you that I don't know, But I'll bet you what.
我是一个这样的人,如果你问我一个问题,我不知道,我就会说我不知道,但是你知道我会怎么做吗?
I'm a type of person if you ask me a question, and I don't know the answer, I'm gonna tell you that I don't know, But I'll bet you what.
我是一个这样的人,如果你问我一个问题,我不知道,我就会说我不知道,但是你知道我会怎么做吗?
应用推荐