Life expectancy can vary by as much as 40 years between rich and poor countries.
富国与穷国之间期望寿命的差异可高达40年。
Jim rising from his bed, leaving his seventy-six years between the laundered sheets.
吉姆从床上站起来,76年的岁月都留在身后平整好的床单上。
In the twenty years between 1929 and 1948, I wrote very quickly and wrote a great deal.
从1929年到1948年这二十年中间,我写得快,也写得多。
Initially they were also required to wait six years between the first and second births.
最初,他们还被要求第二胎要晚于第一胎6年。
This is twice the number of fast growers that existed in the years between 1980 and 2000.
而国家数量也是1980到2000年间快速增长的国家数量的两倍。
Life expectancy in North Africa, for example, grew from 51 to 71 years between 1970 and 2010.
例如,北非的预期寿命,在1970年至2010年短短40年之间,便从51岁增长到71岁。
Those 36 years between Rome and Atlanta flashed before me, and I realized that I had come full circle.
罗马和亚特兰大之间的这36年间的一切一闪而过,我感觉自己经历了一个轮回。
But Prof Evans says: ‘A third of breast cancers are picked up in the three years between mammograms.’
但埃文教授说:“三分之一的乳腺癌都是在三年一次检查间隔期间发现的。”
In the 10 years between 1991 and 2001, new HIV infections dropped from 143 000 per year to less than 14 000.
在1991年至2001年的十年间,艾滋病毒的新感染者从每年14.3万下降到1.4万。
As a result in the 10 years between 1998 and 2008 the number of couples with unequal incomes had decreased.
作为1998年至2008年的十年结果,夫妻收入不平等的数量已经减少了。
Japan experienced a significant change of culture within just a few years between 1939 and 1949, and so did Germany.
日本,在1939年至1949年短短的几年间经历大的文化变革。德国亦如此。
But the years between 1956 and 1969 saw a doubling of the number of houses within two-and-a-quarter miles of Lake Lanier.
但1956年至1969年间,距拉尼尔湖2.25英里之内的地方,房屋数量翻了一番。
More than 100 documents, covering the years between 2004 and 2009, were leaked via file-sharing software called Winny.
从2004年到2009年的100多份资料通过一个叫做Winny的文件共享软件泄露。
This is the first major exhibition to focus on the years between the painter's last visit to Morocco and his departure for Nice.
这是第一次有大型画展关注画家最后到访摩洛哥到动身去尼斯的岁月。
Many Britons have never heard of it: school history tends to skip the 400-or-so years between 1066 and the start of the Tudor era.
许多英国人压根就没听说过这个地方:在他们的历史课本上,从1066年一直到都铎王朝开始的400年间是一片空白。
Still Turkey has made great strides in improving life expectancy, increasing the average longevity of its citizens by 25 years between 1960 and 2008.
尽管如此,土耳其在延长预期寿命方面已经取得很大进步,1960年至2008年间,公民人均寿命提高了25岁。
Ok, so in number of things came about in the years between about 1400 and 1500, few decades thereafter, which completely changed this intellectual landscape.
所以在1400年到1500年之间,以及之后的几十年里,所产生的想法彻底改变了这种精神世界。
I used to wear the same glasses for 3-4 years between changes so I'm finding it incredibly liberating to pick from five different sets of glasses each morning.
我已经习惯了佩戴同一副眼镜三、四年不更换,因此每天早晨从五副完全不同的眼睛中挑选一副真是令人难以置信的解放。
Its ordinary working expenses grew by 7.3 percent in the years between 2004-05 and 2007-08, but jumped by 32% in the next year on account of the pay commission.
2004- 2005年度和2007 - 2008年度,其日常工作开支增长率为7.3%,但为了支付佣金,去年该数字跳升至32%。
In the five years between 1965 and 1970, about 16,114 people from 119 communities left, and many of their outports, as those communities were called, vanished from the map.
在1965年到1970年之间的5年时间里,大约有来自119个居民区的16,114个人离家,很多这类称为“外港”的居民区自此从地图上消失。
In the five years between 1965 and 1970, about 16, 114 people from 119 communities left, and many of their outports, as those communities were called, vanished from the map.
在1965年到1970年之间的5年时间里,大约有来自119个居民区的16,114个人离家,很多这类称为“外港”的居民区自此从地图上消失。
Countries home to many of the world's highest buildings (when they opened) saw their economies slump in the years between the start of construction and the official opening.
许多世界最高建筑物(揭幕时)的所在国都经历过处于建筑物开工与正式揭幕之间经济衰退。
More long-term marriages are ending, too — divorce initiated by women in the age 45-plus bracket rose by an astonishing 30 percent in the ten years between 1997 and 2007.
此外,更多的长久婚姻正走向尽头——45岁以上女性提出的离婚在1997年到2007年这十年间增加了30%,这很惊人。
WHEREAS there was a space of nine years between the first and second editions of this book, the need of a third edition was apparent when little more than a year had elapsed.
本书第一版与第二版之间相隔了9年之久,但第二版面世才一年多一点,便出现了对第三版的需求。
Because there is a lag of several years between when people start using tobacco and when their health suffers, the epidemic of tobacco-related disease and death has just begun.
从人们开始使用烟草到其健康受到损害,中间会间隔若干年,因此,与烟草流行相关的疾病和死亡的激增才刚刚开始。
When French luxury-house Hermes raised yen-denominated sticker prices 50% over three years between 2004 and 2007, sales began slipping, and the brand has hardly dared to raise prices since.
2004 - 2007年期间,法国爱马仕将其日圆售价上调了50%,但销售随之出现下滑,此后它几乎再也不敢提价。
The resulting evolution of its engines has steadily improved fuel efficiency and over the past 30 years has extended the operating life of engines tenfold (to about ten years between major rebuilds).
这种“反馈—改进”模式使得它的引擎的燃料效率稳步提高,在过去30年中,引擎的运行寿命扩展了十倍(引擎两次大修之间的时间达到10年)。
The share of all patents given to scientists of Chinese and Indian descent living in America more than tripled, from 4.1% in the second half of the 1970s to 13.9% in the years between 2000 and 2004.
居住在美国的中国和印度裔科学家获得的专利份额增加3倍多,从20世纪70年代中期的4.1%增加到了2000到2004年间的13.9%。
The interval between major earthquakes might be 200 years.
大地震之间的间隔时间可能有200年。
The interval between major earthquakes might be 200 years.
大地震之间的间隔时间可能有200年。
应用推荐