Half a year went by and we were eventually moved up to the next level, practice times were changed.
半年过去了。我们也都到了另外的一个级别,练习阶段结束了。
A year went by during which Wainwright continued boxing, stayed in school, and managed to keep out of trouble.
一年之中,温赖特坚持练拳击,规规矩矩地上学尽量不去惹事生非。
A year went by, and it was hard to live without her mate, with loneliness and solitude which had become her fate.
一年过去了,没有她丈夫的生活充满了艰难,寂寞和孤独已成为她的命运。
A year went by, and it was hard to live without her mate. With loneliness and solitude, that had become her fate.
一年过去了,没有他的相伴,这是一段艰难岁月,孤单与寂寞主宰了她的生命。
This year went by rapidly, the most honored during the year is that I began my plan to learn English words for 328 days and now I am still on learning.
今年匆匆忙忙就过去了,在这一年里最让我感到自豪的事是我坚持背单词328天了。
In pursuit of revealing this complicated reality, Mothering Justice, led by women of color, went last year to the state capital in Lansing, Michigan, to lobby on issues that affect working mothers.
为了揭示这一复杂的现实,由有色人种女性领导的“正义之母”去年前往了密歇根州首府兰辛,就影响职场母亲的相关问题进行游说。
Of the 35 young innovators recognized this year by Technology Review magazine for their exceptional new ideas, only six went to high school in the United States.
《技术评论》杂志今年评选出了35位具有杰出新思想的年轻创新者,其中只有6人是在美国接受的高中教育。
Now, I watched the show religiously this school year, but I never actually thought that teenage girls went out and bought the $3, 000 leather bags toted around by the show’s lead actresses.
于是现在,我也开始津津有味儿的看起这个校园剧来。但是我没有想到那些主角饰演的青少年们居然整天挎着三千美元的皮包去上学。
In 2004 Ireland amazed the world by successfully imposing a tobacco ban on all workplaces; and at the start of this year, France's cafe culture suddenly went smoke-free.
2004年,爱尔兰成功地在所有工作区域禁烟,让整个世界眼前一亮;2008年伊始,法国的咖啡馆突然成了无烟区。
China's increased at an average annual rate of 1.6%, while India's went up by 0.5% a year.
中国的年平均增长率为1.6%,而印度是0.5%。
This month's increase pushed the main rate up by 6%, comfortably ahead of average earnings which went up by 4.4% in the past year.
本月最低标准的上涨使得主要标准增加了6%,大大超过了平均工资水平的提高幅度,后者在去年上升了4.4%。
Sights on the road have also put any pain into perspective. I went through the city of Joplin, which was ripped up by a tornado earlier this year.
路上看到的景象也让我的任何痛苦变得不值一提,我跑过了乔普林,这个城市在今年早些时候遭到飓风的重创。
It went through three major population declines — each preceded by an extremely dry and hot year.
它经历了三次主要的种群数量下降——每次之前有一个极其干热的年份。
In that region, Chile went from ninth to first overall as Chilean mobile web use increased by 3200% over the past year.
智利从这一地区的第九跃升到第一位,因为智利的移动网络用户在过去一年增长了3200%。
In that region, Chile went from ninth to first, overall, as Chilean mobile web use increased by 3200% over the past year.
智利从这一地区的第九跃升到第一位,因为智利的移动网络用户在过去一年增长了3200%。
By my sixth grade year, we moved to West Chester and I then went to Adena Elementary, only a couple blocks from our house.
这所学校也只设有两个年级。六年级时,我们家搬到了西金库市,我就上了离家只有半里远的阿迪那小学。
In finance and business services, where gross value added went up by 3.5% a year, MFP subtracted 1.3 points.
金融和商业服务业的总值上升至每年3.5%,而MFP则要减掉1.3个百分点。
The share of A-grades went up too, by 0.8 percentage points compared with last year, and now stands at 26.7%.
得到A分的比例也有所上升,今年的比例是26.7%,相对去年提升了0.8%。
The Webster's New World Dictionary went with "overshare" last year, inspired in part by the habit of spewing too much personal information on social networking sites and blogs.
有感于社交网站和博客上人们习惯于吐露过多的私人信息,《韦氏新世界词典》又在去年收录了“overshare”(过度分享)一词。
From October last year to this March, Wang and her group went door by door in the community to teach residents how to classify garbage.
从去年10月到今年3月,王凤琴和她的志愿者们在小区里挨家挨户地敲门,宣传垃圾分类知识。
The sea level, which rose on average by 1.8mm a year from 1961 to 2003, went up by an average of 3.1mm a year between 1993 and 2003.
海平面已经从1961年到2003年平均每年1.88上升毫米上升到了1993年到2003年平均每年上升3.11毫米。
In the first three quarters of this year, the producer prices for manufactured goods went up by 5.5 percent year-on-year.
前三季度,工业品出厂价格同比上涨5.5%。
Food prices, which account for about a third of the CPI, went up by 3.2 percent year on year in November.
去年11月,占三分之一cpi的食品价格增长了3.2%。
To many, that oil went from $65 a barrel in June 2007 to $145 in July 2008, and back down to $31 in December of the same year, is proof the price was not being set by supply and demand.
对大多数人来说,油价从2007年6月每桶65美元涨到2008年7月每桶145美元,然后同年12月又降到每桶31美元,这种趋势证明油价并未按照供需要求定价。
The Fed's preferred price gauge, the core personal-consumption deflator, went up by 2.4% in the year to October, only a little short of the fastest pace for a decade.
美联储偏爱的价格量尺,核心个人消费支出平减指数,到今年10月份上升了2.4%,与十年来的峰值只差一步之遥。
The Fed's preferred price gauge, the core personal-consumption deflator, went up by 2.4% in the year to October, only a little short of the fastest pace for a decade.
美联储偏爱的价格量尺,核心个人消费支出平减指数,到今年10月份上升了2.4%,与十年来的峰值只差一步之遥。
应用推荐