Half-year sales gained 16 percent to 3.58 million.
上半年大众汽车销量为358万辆,同比上涨16%。
Analysts predict the first-year sales could reach 5m.
分析人士称,iPad的首年销量预计可达500万台。
Staples has cut its full-year sales and earnings guidance.
史泰博则下调了其全年销售及利润预期。
Last year sales increased by 10% and profits more than doubled.
去年销售额增长10%,利润翻倍。
Under the revised forecast, full year sales are expected to be above 44 billion euros.
根据修订后的预测,全年的销售额预计将高于440亿欧元。
Last year sales to Asia rose 43%, and to Latin America 58%, compared with 30% for North America.
去年该公司在亚洲的销售额增加了43%,在拉丁美洲的销售额增加58%,而在北美洲只增加了30%。
Q-Cells SE rallied 5.8 percent to 2.83 euros after raising its full-year sales forecast to more than 1.3 billion euros.
太阳能电池生产商Q - Cells公司股价上涨5.8%,至2.83欧元,该公司上调了全年销售额预期,预计超过13亿欧元。
Highest one year sales for a book series — The first three books in JK Rowling's Harry Potter series sold 23 million books in 1999.
年销量最高的系列书——JK罗琳哈利·波特系列的前三本,1999年销量高达2千3百万。
The chocolate maker reported full-year sales rose to 2.58 billion Swiss francs. The average estimate of eight analysts was 2.61 billion francs.
该公司公布全年销售额增长到25.8亿瑞士法郎,低于分析师平均预计的26.1亿瑞士法郎。
Modeling demand after the first-year sales of the original iPod, Amazon dramatically underestimated what a hit the Kindle would turn out to be.
以原来iPod在第一年销量作为需求产量的规划,最后证明亚马逊大大低估了Kindle的杀伤力。
For example, a company might want to maintain a rolling five-year sales history so business analysts can assess buying patterns and evaluate emerging trends.
例如,公司可能希望维护五年的滚动销售历史,让业务分析师能够评估购买模式和估计销售趋势。
Last year sales of cookies and crackers grew by just 3.1%, compared with 9.2% for dairy products and 14.8% for bottled water, Danone's two other product lines.
去年同达能另外两条生产线乳制品9.2%的增长额以及瓶装水14.8%的增长额相比,饼干小食品的销售额增长了大约3.1%。
But over the past year sales of smartphones - which have some of the same functions as computers, such as Internet access and music players - have risen sharply.
不过在过去几年里,有着一些与电脑相同功能(如互联网连接和音乐播放功能)的智能手机销量也出现大幅飙升。
Last year sales of luxury cars were up by 35% and those of sport-utility vehicles by 50%, but sales of the small cars offered mainly by the domestic manufacturers rose by only 4%.
去年,豪华型轿车销量上涨35%,运动型跑车上涨50%,而国内生产商提供的小型轿车的销量只提高了4%。
As a result, many retailers will be looking for ways to encourage people to part with their cash, and so we're likely to see discounting and end-of-year sales start before Christmas.
正因为经济不景气,许多商家会通过一些手段来刺激消费,比如圣诞节前的打折和年终促销。
This year sales of Geely's range of still mainly cheap, compact cars should reach 400,000, of which about 5% will be exported to countries with undemanding safety and emissions standards.
今年吉利所销售的车型仍为廉价型,小型汽车的销量达到40万辆,这之中有5%出口到了那些对安全和排放标准没什么要求的国家。
General Motors (GM) said Wednesday its August vehicle sales in China jumped a whopping 112.7% to 152365 units from a year earlier, paving the way for a more-than-40% rise in full-year sales.
通用汽车公司2日宣布,其8月在中国市场汽车销量达152365辆,同比增长112.7%,为实现今年全年在华销量增长4成以上的目标打下了基础。
During the first eight months of this year, sales of big pickups were up 14% while car sales stayed flat.
今年的头8个月,大货车的销售量增长了14%,而轿车的销售仍不景气。
今年销售量锐减。
Sales have picked up 14% this year.
今年销售额增长了14%。
Sales are growing for premium wines, but at a bare 2 percent a year.
优质葡萄酒的销量在上涨,但每年仅涨2%。
Sales of Barbie dolls have been falling "every year since 2012," according to CBC News.
据加拿大广播公司新闻报道,“自2012年后的每一年”,芭比娃娃的销量都在下降。
Sales of Barbie dolls have been falling "every year since 2012", according to CBC News.
据加拿大广播公司新闻报道,“自2012年后的每一年”,芭比娃娃的销量都在下降。
Denoma, a major consumer-electronics maker, had a sizeable decline in sales revenue for its most recent fiscal year.
Denoma 是一家主要的消费电子产品制造商,在最近的一个财政年度,其销售收入大幅下降。
For the month of August, XT experienced a ten percent increase in gasoline sales as compared to sales in August the previous year.
八月份,XT的汽油销售量比去年八月增长了百分之十。
Excavator sales fell 10 percent in May from a year earlier, possibly foreshadowing a construction bust.
五月份挖掘机销售量同比下降10%,可能预示着建筑行业的不景气。
Honda added a production line this year, hoping to boost domestic sales.
本田公司今年增加了一条生产线,希望提高国内的销售额。
Sales last year were marginally higher than in 1991.
去年的销售量比1991年略微高一点。
Last year arms sales were banned.
去年军火交易被明令禁止了。
In the early to mid-90s, a booming economy and improved desktop printers helped boost paper sales by 6 to 7 percent each year.
在90年代初期至中期,蓬勃发展的经济和改进的台式打印机使纸张销售每年增长6%至7%。
应用推荐