Yet it is not just economic benefits that Mr Yanukovych wants from the EU.
但是这并不仅仅是亚努科维奇想从欧盟得到的经济收益。
Yanukovych is adamant that he doesn't have to choose between the West and Russia.
亚努科维奇坚称不必在西方和俄罗斯之间做出选择。
The significance of the verdict goes far beyond Ms Tymoshenko and Mr Yanukovych.
判决的重要性远远超过季莫申科和亚努科维奇本身。
The only thing noticeably absent from Kiev's streets are any signs of Yanukovych supporters.
在基辅的街道上,人们唯一所看不到的是亚努科维奇的支持者。
Yanukovych said that China is Ukraine's trustworthy friend and reliable partner for cooperation.
亚努科维奇表示,中国是乌克兰值得信赖的朋友和可靠的合作伙伴。
The least persuasive argument is the one that suggests a slighted Mr Yanukovych might fall into Russia's arms.
最没有说服力的观点就是声称受冷落的亚努科维奇可能重回俄罗斯的怀抱。
The least persuasive argument is the one that suggests a slighted Mr Yanukovych might fall into Russia’s arms.
人们认为傲慢的亚努科维奇会投入俄罗斯的怀抱,这个说法最欠说服力。
On the other hand, Mr Yanukovych, often seen as "pro-Russian", needs to be careful not to appear a soft touch.
另一方面,亚努科维奇常常被视为“亲俄”派,谨小慎微,似乎不容易被击败。
And Mr Yanukovych believes that taking Ukraine closer to Europe would earn him a place in history and redeem his past.
并且亚努科维奇相信,让乌克兰更接近欧洲将为他在历史上赢得一席之地并弥补他的过去。
After hinting that Ms Tymoshenko's sentence might be modified, Mr Yanukovych now says he will not bow to international pressure.
亚努科维奇在暗示了季莫申科有可能被改判之后,如今又声称他不会屈服于国际压力。
What really irks the Kremlin is that Mr Yanukovych is trying to get lower gas prices from Russia even as he knocks at the EU's door.
真正给克林姆林宫带去烦恼的是,甚至在亚努科维奇敲开欧盟大门的同时,他还正试图从俄罗斯那里得到更低的天然气价格。
Since being elected president in February 2010, Mr Yanukovych has moved in two directions, consolidating his personal power but also pursuing economic integtion with the European Union.
自从2010年2月份当选依赖,亚努科维奇就在往两个方向努力,即巩固个人权利,但同时也努力同欧盟进行经济一体化。
Since being elected president in February 2010, Mr Yanukovych has moved in two directions, consolidating his personal power but also pursuing economic integtion with the European Union.
自从2010年2月份当选依赖,亚努科维奇就在往两个方向努力,即巩固个人权利,但同时也努力同欧盟进行经济一体化。
应用推荐