Wu said it would be similar to how we get moonlight, but he predicted that the man-made moon would have eight times the brightness of the real one.
吴说,这将类似于我们获得月亮光照的方式,但他预测,人造月亮的亮度将是真实月亮的8倍。
Wu said she makes just a few cents on each one.
吴女士说她从每个呜呜祖啦上仅仅赚几美分。
Mr Wu said there had been no leaks of radioactive substances.
吴先生说,没有泄漏放射性物质。
During that period, Ms. Wu said, Beethoven was fascinated by Baroque forms.
对于这一段,吴女士解析说,当时贝多芬十分痴迷于巴洛克艺术。
Wu said that because of her injury she would be forced to stop breast-feeding her infant son.
吴说因为自己的伤势,它不得不终止给自己的孩子喂奶。
"Together we should cooperate to cope with the financial tidal wave sweeping the world," Wu said.
吴说:“我们应该一起合作,来应对席卷全球的金融危机,”。
Wu said she only later discovered that she would be taking part in the widely viewed hit show.
吴白玮说,之后她才发现自己要参加的是一档观众众多的热播节目。
The regulator hopes AIG will continue to operate Nan Shan Life after the sale's rejection, Wu said.
主管机关希望AIG在出售计划被拒后能够继续经营南山人寿,吴说。
"There are so many stories in this home that could have happened to any kind of family," Ms. Wu said.
“这个家族有着太多的故事,很可能也发生在了别的家庭身上。”吴女士如是说。
"I believe we should use this new tool to promote civil society, and enhance social morals," Wu said.
“我想我们应该利用这个新的工具来促进公民社会,加强社会道德,”吴说。
Jupiter as well as its moons will be visited by at least one unmanned probe from China before 2030, Wu said.
吴艳华称,2030年之前,我国还将向木星及其卫星发射至少一个无人探测器。
Wu said, "I myself have a seven-month-old baby, who happened to fall off a chair and hurt her lips, they bled a lot.
吴表示:“我自己有一个七个月大的宝宝,她碰巧也从椅子上摔下来过,还伤了嘴唇,流了很多血。
"Four years ago we decided we could spend some time renovating this villa and enjoy our life there," Ms. Wu said.
“四年前,我们觉得可以花些时间翻修这栋别墅,在里面享受人生,”莉莉·吴说。
Wu said that with efforts made by all parties concerned, the Fourth round of Six-Party Talks rounded up satisfactorily.
他在闭幕辞中表示,经过各方共同努力,第四轮六方会谈的任务已经圆满完成。
The elder Wu said in an interview that he had no trouble persuading Huaxi’s farmers to forgo control over their land 25 years ago.
吴仁宝在一次采访中说,25年前他成功地说服华西村民放弃对自己的土地的权力。
During the meeting, Wu said that China has always advocated resolving the Iranian nuclear issue through dialogues and negotiations.
吴海龙在会议中指出,中方一贯主张通过对话和谈判解决伊朗核问题。
"I'm very proud that our vuvuzelas made it to World Cup in South Africa, especially since we have such a small family factory," Wu said.
“我很自豪,我们的嗡嗡祖拉打进了南非的世界杯,特别是因为我们仅是一个小型的家庭工厂”,吴说。
Wu said that his family has one-third of an acre of land at home and that that is not enough to feed his family, "so going home, we'd still go hungry."
吴凯凌说他家里有两亩田地,但是无法养活他的家庭,“所以,回家照样挨饿。”
Wu said there a much bigger auction will be held next May and he is confident that by then they will have raised enough money to build the school.
据吴明远透露,明年五月份将有一场规模更大的拍卖会,他有信心到时能够募集到足够的资金用于学校建设。
Mr. Wu said he believes Legendary East can steer through China's movie distribution rules while still creating films that appeal to a worldwide audience.
胡景邵说,他相信,在继续拍摄全球观众喜爱的电影的同时,东方传奇能够在中国的电影发行规则下走出一条路来。
The study's senior author Dr Xifeng Wu said it is the "average quality" and not the quantity of carbohydrates that determines the risk of lung cancer.
参与该研究的资深作者吴喜凤教授表示,肺癌患病率的决定性因素在于含碳水化合物食物的“平均质量”,而非数量。
At the hospital where doctors stitched his wound, Mr. Wu said, the local police chief told him: “When crazy people hurt somebody, there is nothing we can do.
在医院替他缝合伤口时,当地的警长对伍文广说:“疯子伤人,我们也管不了。”
If Chinese managers were to ask themselves if they could manage foreign companies, 'I would say 90% of the rational Chinese buyers would answer no, ' Mr. Wu said.
吴亦兵说,如果中国管理人员扪心自问,他们能不能够把外资公司管理下来,我敢说中国90%的理性买家都会给出否定答案。
If Chinese managers were to ask themselves if they could manage foreign companies, 'I would say 90% of the rational Chinese buyers would answer no, ' Mr. Wu said.
吴亦兵说,如果中国管理人员扪心自问,他们能不能够把外资公司管理下来,我敢说中国90%的理性买家都会给出否定答案。
应用推荐