• He wrung out the rag.

    抹布拧干了。

    youdao

  • She wrung out the clothes before hanging them up to dry.

    衣服出来以前先它们拧干。

    youdao

  • The root is ground, mashed, soaked in water, then wrung out through a cloth.

    制作酒的程序把这个树根碾碎水里用布汁液。

    youdao

  • Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.

    所以神的这里,喝尽了苦水

    youdao

  • The lover whom she favours may get his fill of bliss, but his heart's blood is wrung out under her relentless embrace.

    所钟爱情人可能饱餐了幸福美味珍馐,心中流动的频频抱拥下被干了。

    youdao

  • And that is what happened. Gideon rose early the next day; he squeezed the fleece and wrung out the dew — a bowlful of water.

    次日早晨基起来,见果然这样。将羊毛挤一挤,从羊毛中满盆露水来。

    youdao

  • "The supply chain has become as standardised as the components-the money has been wrung out," explain Nicholas Carr, the author of "Does it matter?"

    供应链已经变得元件一样标准化——利润挤掉了,”NicholasCarr解释道,他IT是否重要

    youdao

  • And some industries will shrink, especially financial services, "whose excesses need to be wrung out", admits Stuart Fraser, head of policy and resources for the City of London.

    伦敦金融城政策资源负责人斯图亚特瑞色表示一些产业缩水特别是金融服务业过剩部分将淘汰”。他说:“金融城的生存依赖于竞争市场。”

    youdao

  • When the others went swimming my son said he was going in too. He pulled his dripping trunks from the line where they had hung all through the shower, and wrung them out.

    别人游泳儿子去,暴雨时一直绳上游泳裤并把它拧干。

    youdao

  • Staring at the graffiti on the walls, I felt as wrung-out as the clothes left in the washers.

    看着墙上涂鸦,突然感到自己就像洗衣机里的衣服一样扭曲着。

    youdao

  • Awake, awake, stand up, o Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

    耶路撒冷兴起,兴起,起来耶和华手中忿怒之,喝了使东倒西歪,以至喝尽。

    youdao

  • In 2002, for example, he wrung a $1.4 billion settlement out of ten investment banks for hyping dud stocks to small investors, among other transgressions.

    例如2002年,控告家投资银行欺骗投资者购买无用股票连同其他一些罪名,从而获得14亿美元补偿金。

    youdao

  • Relieve Bug Bites To soothe the itch of a mosquito or flea bite, apply a wet wrung-out wash cloth or a paste of one teaspoon water and three teaspoons baking soda.

    消除要减轻蚊虫跳蚤叮咬造成的痛痒,可以块拧过的湿毛巾或将苏打制成的糊状物被叮咬处。

    youdao

  • Marianne sighed out her similar apprehension; and Elinor's heart wrung for the feelings of Edward, while braving his mother's threats, for a woman who could not reward him.

    玛丽安发出一阵叹息,表示了同样的担心丽诺爱德华感到痛心,不顾他母亲威胁硬要一个不会给他带来报偿女女。

    youdao

  • She wrung the wet towel out.

    湿毛巾拧干

    youdao

  • Babbit wrung Paul's hands, and waited in the office till Maxwell came pattering out.

    巴比特使劲握握保罗外面的办公室等到马克斯·韦尔匆匆出来

    youdao

  • He pulled his dripping trunks from the line where they had hung all through the shower, and wrung them out.

    衣绳上拽下被刚才一场浇得湿淋淋的裤权。

    youdao

  • America's factories have reported strong productivity gains as they have wrung more out of the workers that survived the recession (although those gains will be hard to repeat).

    美国工厂由于它们挺过经济衰退工人那里获得更多东西,生产率大幅提高(不过这样的生产率大幅提高难以再现)。

    youdao

  • The child dipped a cloth into the water and wrung it out.

    孩子块布浸入水中然后取出绞干。

    youdao

  • The child dipped a cloth into the water and wrung it out.

    孩子块布浸入水中然后取出绞干。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定