If you make clinical predictions based on somebody's race, you're going to be wrong a good chunk of the time.
如果你根据某个人的种族做出临床预测,你非常可能出错。
There was frantic blame-shifting when everything in Asia seemed to be going wrong; now there is a race to claim credit when some things have started to go right.
当亚洲的一切似乎都出了问题时,就出现了疯狂推卸责任的现象;现在,当一些事情开始朝着好的方向发展时,就产生了一场争夺信誉的竞赛。
It had to be sanctified. But in itself, it was simply a way of propagating the race, and what could be wrong with that in accordance with God's laws.
要被神圣化,但性本身,只是一种延续种族的方式,这能有什么错,与上帝的旨意能有什么冲突呢?
What you have here is called a "race condition," a condition where something can go wrong only during a small window, meaning that you have to be pretty fast, or pretty unlucky, to see the problem.
我们这里遇到的情况叫做竞态条件(racecondition),是一种出错概率非常小的条件,意味着您只有非常快速或者非常运气不好才会遇到这种情况。
Eventually she attempts to become a sushi chef, but is unable to because she is the 'wrong' race and gender.
最终,她试图成为寿司师傅,但无法因为她是“错误”的种族和性别。
He works out our race tactics and is seldom wrong.
他制定我们的战略而且很少出错。
Right from the start things seemed to go wrong, from the classifying result to the actual race.
正确的开始并却没有继续延续,所以比赛结果就是那样。
Right from the start things seemed to go wrong, from the classifying result to the actual race.
正确的开始并却没有继续延续,所以比赛结果就是那样。
应用推荐