While it is true that everyone does something wrong from time to time, some people do not have the courage to admit their errors because they are afraid they will be blamed.
虽然每个人确实偶尔都会犯错,但有些人没有承认错误的勇气,因为他们害怕受到责备。
"It is wrong from beginning to end," said the Caterpillar decidedly, and there was silence for some minutes.
“从头到尾都错了。”毛毛虫肯定地说,接着,那儿沉默了几分钟。
Believe it or not, your child is capable of doing something wrong from time to time.
信不信由你,你的孩子会时不时地干坏事。
'It is wrong from beginning to end,' said the Caterpillar decidedly, and there was silence for some minutes.
“从头到尾都错了,”毛毛虫干脆地说。然后他们又沉默了几分钟。
It is wrong from beginning to end, 'said the Caterpillar decidedly, and there was silence FOR some minutes.
“从头到尾都错了,”毛毛虫干脆地说,然后他们又沉默了几分钟。
All I can say is that working wh my child was so sick might look wrong from the outside, but on the inside, it helped keep me sane.
我能说的只是孩子生病我还工作,在外人看来这似乎是不对的,但实际上,这样做帮助我保持理智。
All I can say is that working when my child was so sick might look wrong from the outside, but on the inside, it helped keep me sane.
我能说的只是孩子生病我还工作,在外人看来这似乎是不对的。但实际上,这样做帮助我保持理智。
But everything went wrong from the very beginning - strange savage creatures, genetic experiments, ravage, destruction and a faint smell of foul conspiracy.
但这个任务从一开始就是个错误,你会发现奇怪的野蛮生物,遗传实验,破坏和十分狡诈的阴谋。
Forgive all that I've done. Maybe I was wrong from the very beginning, I shouldn't have stooped, leaving you much burden. All is my fault, let me take it away.
原谅我的一切,或许我真的错了,从一开始我就不该停留,给你压力负担,都怪我,就让我把这一切都带走吧。
So researches on the legal truth during the judicial process not only have the doctrinal significance of telling wrong from truth but also have very important realistic significance.
因此,在司法过程中探讨法律真理问题,便不仅具有澄清是非的学理意义,而且还有极其重要的现实意义。
To be fair, if Rodriguez had wanted feedback from some more technophobic seniors, he might have ended up in the wrong Brookdale community.
平心而论,如果罗德里格斯曾希望从一些抵触科技的老年人中获得反馈,最终他可能会选择错误的布鲁克代尔社区。
I, of course, picked the wrong day to wear a sweatshirt under really hot lights, so thankfully, I came prepared with another item from the store.
当然,我选了错误的日子,在非常热的阳光下穿了一件运动衫,所以谢天谢地,我准备了另一件从商店买的衣服。
These voters can easily cast the wrong vote or be discouraged from voting altogether because of fear of technology.
这些选民很容易投错票,或者因为对技术的恐惧而不愿投票。
It's about 70—no, I'm wrong—80 kilometres from Rome.
距离罗马大约是70—不,不对—是80公里。
There is nowhere to hide when things go wrong, no organization to cocoon you from blame.
出了差错无处可躲,没有组织会庇护你免于责难。
Whatever a guarantee says, when something goes wrong, you can still claim your rights from the shop.
不管保修单上怎么说,当产品出现故障时,你仍然可以去商店维护自身的权益。
Both of the dogs had been sent to the wrong destinations on connecting flights from Denver, with Buddy mistakenly being sent to Japan instead.
这两条狗都是在丹佛转机时被送往了错误的目的地,而巴迪被错误地送到了日本。
"Miss Baxter," he says, "could you please send in someone who can distinguish right from wrong?"
“巴克斯特小姐,”他说,“你能派一个是非分明的人来吗?”
Learning about laws can help teenagers distinguish right from wrong.
学习法律可以帮助青少年明辨是非。
When things go wrong, optimists act quickly, seeking advice from others and looking for solutions.
当出现问题时,乐观主义者会迅速采取行动,向他人寻求建议并寻找解决方案。
Teenagers are still at the stage of learning to tell right from wrong, so they might make mistakes sometimes.
青少年仍处于学习辩是非的阶段,所以有时候他们会犯错。
When planes fall from the sky, as a Yemeni airliner did on its way to Comoros Islands in the India ocean June 30, 2009, the black box is the best bet for identifying what went wrong.
当飞机从空中坠落,比如2009年6月30日的一架也门客机在飞往印度洋的科摩罗群岛时那样,黑匣子是找出问题所在的最佳选择。
Stopping kids from expressing their feelings is wrong.
阻止孩子表达他们的感受是错误的。
You may study differently from your friends, but your study habits are not wrong!
你的学习方式可能与你的朋友不同,但你的学习习惯并没有错!
He couldn't distinguish right from wrong.
他是非不分。
But it would be wrong to conclude from the woes of American newspapers that newspapers and news are in crisis everywhere.
但仅从美国报业的愁苦现状就断言全球报纸新闻都处于危机中,则将会是错误的。
Those consequence will be with us for years to come — and perhaps longer if we learn the wrong lessons from this crisis.
这些后果将伴随着我们很多年而来临- - -或者更久,如果我们没有从危急中寄去正确的教训的话。
Drawing the wrong lessons from our current crisis leads to embracing the wrong alternatives, like allowing more media concentration.
从当前危机中得出错误的结论,将导致我们接纳一个错误的替代办法,比如允许媒体集中度增加。
Carmen Elcira asked, beginning to panic that she had remembered the wrong date from the encyclopedia.
卡门·艾尔茜拉问,心想别是记错了百科全书上的日子吧,不禁有点发窘。
Carmen Elcira asked, beginning to panic that she had remembered the wrong date from the encyclopedia.
卡门·艾尔茜拉问,心想别是记错了百科全书上的日子吧,不禁有点发窘。
应用推荐