The mess could tarnish the idea of rationalising taxpayer support forstudents. That would be a shame, for it is a sensible one.
如若合理化纳税人对学生补助的意见因这一团糟的局面而蒙上阴霾,这将是耻辱的,因为这是一个明智的意见。
You see, admitting that one side is willing to make concessions, while the other isn't, would tarnish one's centrist credentials.
大家可以看到,承认一方愿意做出让步而另一方不愿意会损害中间人士的信誉。
As the years went by, those "eccentricities" would become more bizarre, and completely tarnish it.
随着岁月的流逝,这些“怪癖”将变得更加稀奇古怪,就完全让他失色了。
You see admitting that one side is willing to make concessions while the other isn't would tarnish one's centrist credentials.
大家可以看到,承认只有一方愿意做出让步会损害中间人士的信誉。
So would buying a brand with a reputation as one of the safest cars in the world buck up a Chinese buyer or tarnish Volvo?
因此,收购沃尔沃这个享有全球最安全汽车之一盛誉的汽车品牌是会提振中国收购方,还是会令沃尔沃的荣耀蒙羞?
So would buying a brand with a reputation as one of the safest cars in the world buck up a Chinese buyer or tarnish Volvo?
因此,收购沃尔沃这个享有全球最安全汽车之一盛誉的汽车品牌是会提振中国收购方,还是会令沃尔沃的荣耀蒙羞?
应用推荐