I called in at the office on the off chance that you would still be there.
我打电话给办公室,想看看你是否可能还在那里。
Cameron would still be hooked on the interests of big tobacco companies.
卡梅伦仍然会被大型烟草公司的利益所吸引。
The rebels would still be able to use guerrilla tactics to make the country ungovernable.
反叛者仍然可以用游击战术使国家难以统治。
If I had waited to have the time, I would still be waiting to write my novel.
如果我一直等着有空闲时间,我现在还会等着开始写小说。
"Stay in line," Mrs. Martin said. I looked at the long line, hoping that there would still be pizza.
“排好队。”马丁太太说。我看着长长的队伍,希望还会有披萨。
If you are under 16 and do not yet have the required height, we would still be interested in meeting you, but you must bring a parent.
如果你未满16岁,还没有达到要求的身高,我们仍有兴趣与你见面,但你必须带一位家长。
Becoming a full-time, successful actor would still be an uphill battle for another eight years until he landed a number of film roles that finally got him noticed.
在接下来的八年里,成为一名全职的成功演员仍然是一场艰苦的战斗,直到他获得了一些电影角色,最终让他得到了关注。
Even at a mere 18 tonnes, Apatosaurus would still be an awesome sight.
即使只有区区18吨重,虚幻龙仍然会令人叹为观止。
If he had received support at the time he asked for it, he would still be with us.
如果他当时能获得所要求的帮助,他应该还是和我们在一起。
If it were dropped from the Endangered Species List, the bald eagle would still be a threatened species.
如果秃鹰从濒危物种名单上除名,它仍然是一个受到威胁的物种。
Without sustained external pressure it seems certain Mr. Cameron would still be hooked on the interests of big tobacco companies.
如果没有持续的外部压力,卡梅伦先生似乎肯定还会被大型烟草公司的利益吸引。
Without sustained external pressure, it seems certain Mr. Cameron would still be hooked on the interests of big tobacco companies.
如果没有持续的外部压力,似乎可以肯定的是,卡梅伦先生仍然会被大烟草公司的利益所迷住。
If scholars suddenly discovered that Rembrandt had dashed off "The Night Watch" in an afternoon, it would still be "The Night Watch."
就算学者们突然发现伦勃朗在一个下午匆匆完成了《守夜人》,它仍然是《守夜人》。
But there would still be lots of safe seats under AV.
但选择投票制下的安全席位还是会很多。
So it would still be outlawed by the proposed new EU rules.
那么,它仍将遭到拟议的新欧盟规则的禁止。
And if I where do 1000 trials, and it would still be around 20.
如果我做1000次实验呢,依然是20左右。
All that would still be a vast improvement on how things once were.
所有这一切都是在原先基础上的巨大进步。
Without these certainties, Homo sapiens would still be living in caves.
没有这些确定性,智人会依然生活在洞穴中。
Yet even if it is justified on security grounds, a ban would still be controversial.
然而即使从安全层面考虑禁令是合理的,但其仍是有争议的。
But a European collapse would still be very bad news for American Banks and exporters.
但是欧洲的震荡对于美国的银行和出口商来说仍然是非常糟糕的消息。
All the final settlement issues would still be there to be negotiated bilaterally.
所有悬而未决的问题依然有待双边谈判解决。
And even if they were to, the scale of America's mortgage mess would still be daunting.
尽管愿意的话,美国抵押贷款混乱规模仍然令人恐怖的。
These calves would still be with their mothers on pasture if they were not in the rodeo.
如果不是被带到牛仔竞技秀中来,这些小牛犊本应该还和它们的妈妈一起在牧场里漫步。
Users, still denied the source code, would still be unable to use the program in freedom.
使用者,仍然得不到源代码,仍然不能自由使用程序。
Yet there would still be a fair number of politicians who would try to obstruct our freedom agenda.
不过依然会有相当多数量的政客会试图阻挠我们的自由议程。
There would still be some no-fly zones, but they would be much smaller and did not cover Britain.
尽管仍有一些禁飞区,但是范围已经比之前小得多,并且不包括英国在内。
"I am living proof this election is not free and fair," he says, "if it was I would still be publishing".
“这次选举不是自由和公正的,我是活的证据”,他说,“如果它是的话,我应该仍然在发行报纸”。
This combination suggests that spending would still be falling if not for the tax cuts in the stimulus.
这种组合表明如果不是因为减税的刺激,开支仍然会下降。
This combination suggests that spending would still be falling if not for the tax cuts in the stimulus.
这种组合表明如果不是因为减税的刺激,开支仍然会下降。
应用推荐