So I think there are a lot of issues which would not exist in a positive way if Europe did not exist.
要是没有欧盟在的话,很多有利的条件都不会存在。
Imagine a world where flowers would not exist: it would be really toneless and sad, don't you agree?
要是一个世界没有了花,那将会多么死气沉沉、黯淡无光,不是吗?
I think a better quality rust preventative paint could have been used and this problem would not exist.
我认为如果使用质量好的防锈漆就不会产生这个问题。
The resulting self-portrait has a depth that would not exist were this a collection only of images or only of words.
这幅自画像颇有深度,不单单作为图集或文字集而存在。
Even though this part of the iceberg is hard to see, it is very important - without it, the iceberg would not exist.
即使冰山的这部分很难看到,但它是非常重要的部分,没有它冰山也不可能存在。
If we could do these two points in our work and family, conflict would not exist, we can handle work and family issues.
如果能做到这两点,在工作和家庭方面就不会存在矛盾,就能处理好工作和家庭中的各种问题。
Nowadays, there are scores of modern art styles, but without the impressionists many of these painting styles would not exist.
如今,现代艺术风格已经有好几十种,然而如果没有印象派,那么这许多不同的风格就不可能存在。
Central to the project of this book is the need to put films in the context without 3which they would not exist, let alone have meaning.
撰写本书的中心就是必须把影片摆进它们的存在所必需的那种关系之中,且不谈影片的什么意义。
There are major implications for farming and food supplies: a third of the world's fruits and vegetables would not exist without the help of bees and other pollinators.
这将对农业和粮食供应产生重大影响:没有蜜蜂和其它授粉生物的帮助,世界水果和蔬菜的三分之一将无法存在。
The artifacts that we produce, sure enough, would not exist had we not existed, but that does not mean that they encroach upon nature or are distinct from 'natural objects'.
人们对于自然的认知是在人与自然的接触中形成的——或是亲历,或是想象。
This women's History Month, on the sixty-seventh anniversary of their monumental triple achievement, the Cato Institute pays homage to three women without whom it would not exist.
在此女性的历史月,在她们不朽三重唱的第六十七周年纪念日,卡托研究所向这三位女侠表示敬意,没有她们,今天也不会有本研究所的存在。
One of humanity's most useful skills, without which advanced civilisations would not exist, is being able to engage our higher cognitive functions, our self-control, to resist these temptations.
能够运用更高层次的认知功能——自制力来抵制各种诱惑是人类最为有用的技能之一,没有这种能力进步文明便不会存在。
The modern atmosphere supports many forms of complex life that would not have been able to exist in Earth's first atmosphere because the oxygen level was too low.
现代大气层支持着许多复杂的生命形式,而这些生命在地球最初的大气层中是不可能存在的,因为当时的氧气含量太低。
This comment relates to another point I would make about general equilibrium; not only has it never existed, and is not an operational concept, but also it could not conceivably exist.
我对一般均衡的另一个论点与上一个意见有关,它不仅从未存在过,也不是一个可操作的概念,而且根本不能想象它的存在。
In fact, proving the Higgs particle does not exist would be scientifically every bit as valuable as proving it does.
事实上,证明希格斯粒子不存在,和证明它存在,在科学上都同样非常有价值。
Tivoli Directory Server determines that the entry for the particular client does exist but the user password attribute, which would have helped in authenticating the client, does not exist.
TivoliDirectoryServer确定存在特定客户端的条目,但帮助对客户端进行身份验证的用户密码属性不存在。
Similar applications for maintaining inventory and for shipping would exist but are not shown in this example.
维护库存和运输的类似的应用程序也存在但是没有出现在这个例子中。
Whenever H. asked, they pretended that he was not in the room, did not exist, as if by questioning their union he himself would cease to have been conceived.
无论何时H问起这个问题,他们都装作他根本不存在,好像问了有关他们结合的问题就不会生出来H一样。
"If the effect really does exist, it would appear to me that it would not be difficult to use it in a clinical setting," he says.
他还说:“若是该效应真正存在,那么对于我而言,这将不难将其应用在临床环境之中。”
This might require some additional code or infrastructure that would not be promoted to production, but rather would exist strictly for performance testing purposes.
这可能需要一些不会推广到生产环境中的额外代码或基础设施,这些代码或基础设施将严格用于性能测试目的。
In societies where four or six children were common, a boy would almost certainly come along eventually; son preference did not need to exist at the expense of daughters.
在一个家家基本上都有四至六个孩子的社会,一个家庭几乎肯定会有一个男孩;想要儿子不必以牺牲女儿为代价。
Surely God would not have created such a being as man to exist only for a day!
神创造的人类绝不是只为生存于世上一朝半日而已!
No doubt they exist, but it would be nice to think that the experiment needed to expose them is not quite so drastic as an exploding reactor.
毫无疑问它们也存在,但值得庆幸的是:揭示它们的实验并不用象反应堆爆炸那样剧烈。
If adopted by Codex, the guidelines would not replace existing national standards, or create new national rules where none exist.
如获得食典委通过,该准则不会取代现有的国家标准,或者在不存在国家规定的地方创建新的国家规定。
If adopted by Codex, the guidelines would not replace existing national standards, or create new national rules where none exist.
如获得食典委通过,该准则不会取代现有的国家标准,或者在不存在国家规定的地方创建新的国家规定。
应用推荐