Ironically, for a man who hated war, he would have made a superb war cameraman.
具有讽刺意味的是,他这样一个憎恨战争的人曾经可能成为一名优秀的战地摄影师。
If they had made any sort of move that was in our direction we would have made a countermove already.
如果他们对我们方向采取了任何行动的话,我们也就会进行了反制。
If it had hit the Earth, it would have made a crater 100 miles across and thrown up an immense cloud of dust.
如果它撞上了地球,就会砸出一个100英里宽的大坑并扬起巨大的尘埃云团。
"Just think, Jim, if we had two cats, they would have made a bigger mess," said Steve.
史蒂夫说:“想想看,吉姆,如果我们养了两只猫,只会把家里弄得更乱。”
You would have made your phalanx as deep as you could once you had the width established.
一旦你确定了方阵的宽度,你就会尽可能地把方阵布置得深一些。
Nine thousand years ago, the maize cob was very hard, and eating it raw would have made you very ill.
九千年前,玉米芯是很硬的,生吃的话你会病得很惨。
The majority of the grains, about 80%, were from cereal crops like barley, and about 10% were bits of roots, including lily, which would have made the beer sweeter, the scientists say.
其中约80%的谷物来自谷类作物,例如大麦,另有约10%为小块的根茎,包括百合的根茎,科学家们说,这会让啤酒更甜。
In the past, I would have made a smart remark like "' Sorry 'doesn't change things."
要是过去,我可能就会对此做一个聪明的回应如:“道歉有用还要警察干嘛?”之类的。
I never would have made this movie this way, I'm certain, had he not been a producer.
我敢说,如果没有把他拉过来当制片人,我肯定拍不出这样的电影。
But it's not clear that calling for an evacuation earlier would have made a huge difference.
但当时并不清楚较早的要求紧急疏散将产生巨大的差异。
Furthermore this code is stateful which would have made it harder to debug or change later on.
而这些代码是有状态的,很难调试,以后也不便修改。
Ten years ago, even five, her salary would have made buying an apartment feasible, but not now.
十年前,甚至是五年前,她的薪水本可以买一套房子,但现在不行了。
Most people would have made this weather an excuse not to come so far to visit a grumpy old man.
遇到这种天气,大多人会以此为借口,不来看望一个脾气不好的老人。
I messed up a business deal, a deal that would have made ten million dollars and I messed it up.
我搞砸了一桩买卖,一桩可以挣一千万美元的买卖,我还把它给搞砸了。
The results proved the technique would have made it possible to move very heavy weights long distances.
结果证明该项技术可以将非常重的物体运送到更远的距离。
Certainly it is hard to see how their books would have made it into print without the threat of torture.
当然,很难明白,如果不是某些人受到拷打的威胁的话,他们的书如何会付梓出版。
Even in Venus' wetter days, the planet's heat would have made it difficult for water to exist in liquid form.
即便在金星上有水的时期,其高热也会让水无法以液态水形式存在。
I also omitted Brook Lopez, who would have made the All-Star team last season had there been any justice.
我也省略了布鲁克·洛佩兹,他上赛季就应该被选进全明星阵容。
If the Navaho and the Sioux had known what was coming for them, they never would have made those treaties.
如果纳瓦霍人和苏族人早知道会发生什么,他们绝不会签订那些条约。
Normally I would have made a polite apology, but 30 seconds didn't seem like such a long time, so I agreed.
一般情况下,我会很礼貌的道歉并婉言拒绝,但是30秒似乎不是太久,于是我同意了。
The terms and valuation for both offers were comparable and we felt both firms would have made good partners.
两份风险投资协议的条款和估值差不多,我们感到两家公司都会成为很好的合作伙伴。
If you ask me, it would have made more sense to bundle all of Google's business offerings with the Chromebooks.
如果你问我,我认为将谷歌所有的企业级应用与Chrome笔记本一起捆绑销售显然更合理。
This point would have made a worthwhile footnote. As a substitute for an account of what happened, it is a cop-out.
这一点若作为脚注应当合情合理,可用来取代对事件真相的记述,就只能是一种回避事实的托词而已。
Tighter binding would cramp their ability to turn back to protection. It would have made up the bulk of a Doha deal.
过于苛刻的约束会阻碍他们采取保护措施的能力,而这必将形成多哈协议的主要内容。
In particular, being able to change a few private methods to public would have made this code a lot easier to write.
特别是将一些私有方法变成公有方法能够使这个代码编写起来更容易。
Not as happy as it would have made him to see her stop gumming on the barrel of her toy gun, but he wasn't complaining.
尽管这还不像看到她粘着手上的玩具枪不放时那么高兴,不过这什么好抱怨的。
It asserts that a few mechanisms in the regulation bill would have made the situation much less painful and less costly.
该分析声称,该监管法案中的几个机制能够稍稍减轻现下的损失和伤害。
The Daily Mail said you would have made public info about the D-Day invasion if it had fallen into your hands. Is that true?
《时代》周刊:《每日邮报》说,只要公共信息落到你手中,你就会尽量将它扩大化,搞得人心惶惶,是不是这样的?
More volumes of letters are to follow. Readers will wonder what self-mocking Berlin would have made of this growing monument.
更多的信件还将在今后被整理出版,读者将产生这样的好奇:对于这样一座越堆越高的纪念碑,伯林会作何自嘲。
More volumes of letters are to follow. Readers will wonder what self-mocking Berlin would have made of this growing monument.
更多的信件还将在今后被整理出版,读者将产生这样的好奇:对于这样一座越堆越高的纪念碑,伯林会作何自嘲。
应用推荐