Even if Putin tries to maintain the reset, there's no certainty that the United States would go along.
虽然普京努力维持修复后的关系,但并不能确定美国就会配合。
Often, I would go along to help haul the heavy canisters, and to share a coffee before the steep descent.
我常常和他一起去送液化气罐,在下陡坡前,一起喝杯咖啡。
If the doctor says it is cancer and a limb needs to be cut off, they would go along with it for the sake of life.
当医生说这是是癌症,必须切除手脚之一时;他们为了保住生命也会接受医师的建议。
If the doctor says it is cancer and a limb needs to be cut off, they would go along with it for the sake of life.
当医生说这是癌症,必须切除手脚之一时;他们为了保住生命也会接受医师的建议。
When a lifelong Beatles fan and his producers devised a musical about the life of John Lennon, they imagined all the people who would go along to watch.
不久前,一群音乐制作人制作了一部反映约翰·列侬人生经历的音乐剧,他们曾设想将有许多人来观看该剧。
The Chicago and Northwestern Railroad wouldn't go along with that arrangement and said it would shut down completely.
芝加哥西北铁路公司不同意那项安排并说要彻底停止。
New sea walls would cost hundreds of millions of pounds and would merely make the waves and currents go further along the coast, shifting the problem from one area to another.
新的海堤将耗资数亿英镑,只能让海浪和洋流到达沿岸远一点的地方,把问题从一个地区转移到另一个地区。
I don't think it's vital to label GM ingredients in food, but I also wouldn't be against it—and industry would be smart to go along with labeling, just as a way of removing fears about the technology.
我不认为在食品中标注转基因成分是至关重要的,但我也不会反对——整个食品行业跟着贴标签的做法是明智的,这只是一种消除对这项技术的恐惧的方法。
On the other hand, highly skilled workers go in search of dynamic economies, along with the high pay and bright careers they offer, and a blue card would do nothing to bring more dynamism to Europe.
然而,高技术工人是所谓的动态经济的代表,他们所追求的是高额薪酬水和体面的职业,而蓝卡制并不会为欧洲带来更多的这种动态经济劳力。
At those meetings the fund’s boss was to make clear that the IMF would not go along with more dithering or fudges over Greece’s debt mess.
在这些会议中,卡恩本打算申明国际货币基金组织将不再敷衍希腊的债务危机。
For the time being, I'll be writing tests as I go along, but if you would like to volunteer to write test suites, by all means post on the ananas-discussion mailing list.
我暂时将采用第一种策略,但是如果您自愿编写测试套件,那么请一定张贴在ananas讨论邮件列表中。
Griffiths said it would be "illegitimate" for the defense to go along with the proceedings unless the issue is resolved.
格里菲斯说,辩方继续进行法律程序将是“不合法的”,除非这个问题得到解决。
If you want to go then say \ \ \ "Yes, I would love to attend and I look forward to it \ \ \" or something along those lines.
如果你要去就说“好的,我很乐意参加并且很期待这一天的到来”或者类似的话。
To those I would say, of course, we will learn more as we go along, but there is already strong evidence on what works and what does not. We know enough for implementation now.
我会对这些人说,当然,我们在前进中还需要学习,但我们已经有了成功和失败的丰富经验,我们现有的知识已经足够我们立即开始实施了。
Ashcroft got his Republican colleagues to go along with the smear because he thought it would help him and hurt Whites supporter Governor Carnahan with pro-death penalty voters in Missouri.
阿什克罗夫特让他的共和党同僚们一起参与污蔑,因为他认为,这样将会打击怀特的支持者卡纳汉州长以及密苏里州赞成死刑制度的选民。
Build yourself a support system, and let those who would question or undermine your efforts go along their way.
为你自己建立一个支持系统,并且让那些质疑你或不屑于你付出的努力的人走他自己的康庄大道去吧。
If asked to find the way out of the danger these depraved practices have created, I would rather live a simple life than go along with any others in their evil deeds.
如果有人要我设法摆脱这些邪恶行为带来的危险,我宁愿过简朴生活也不愿与其他人同流合污。
Would you like other people to decide on their own to go along with your every whim?
请问您喜欢别人来决定他们自己的去与你的每一个心血来潮相处?
If I were to sum up and paraphrase the questions that many project teams usually ask me, the result would be along the lines of, "tell me everything that can possibly go wrong!"
如果对许多项目团队常常问我的问题进行一下总结和改写,所得到的是“请告诉我什么地方可能出现错误!”
The law shows that, along with the static pre-load increasing, the dynamical bending strength of concrete would go up to a peak value and then move downward to the static strength.
计算结果显示,不同细观骨料模型具有相似的规律,即随预静载增大,混凝土动弯拉强度上升,至一定峰值后回归到静载强度。
As the hours passed I would watch the water level slowly go down, along with the hopes that we would eat that night.
怀着在那天晚上能吃上东西的希望,我会一连几个小时看着水慢慢地减少。
Young dog egg came before informing him in front of a lot of risk, if the eggs do not mind the dog, he would rather go along with him, to maintain him.
年青人来到狗蛋面前,通知他前面有很多风险,假如狗蛋不介意的话,他情愿陪他一同走,维护他。
To go along with the terrain and vegetation features the world would not be complete without a weather system.
我非常赞同,如果没有天气系统,那么地形和植被功能就不会发挥作用。
Not much graphic work but maybe a chat option to go along as a feature would be needed.
没有太多的平面作品,但也许一个聊天选项一起去如将需要一个功能。
A "normal" yield curve would have a rising trend, where yields move up as we go out along a timeline from short-term to long-term instruments.
“正常”收益曲线图将有一个上升倾向,出产量提高,当我们沿从短期的时间安排出去到长期仪器。
I think of his walk that day, I did not howl, but I would rather have the chest to go along with them!
想起父亲走的那天,我没有号啕大哭,但我胸闷的宁愿也跟着一起去!
And I apologize to everyone (who) has to go through this. I would like to also thank you for giving me this opportunity to say what I have wanted to say all along in my heart.
我向身处此次事件的每一个人道歉,感谢你们能给我这样一个机会,让我说出心中一直想说的话。
Part of that package would go to a lottery team in order to get a premier pick, which would be shipped to Minnesota along with the rest of the talent.
打包的一部分会去一支乐透区球队以换取高位选秀权,然后和剩余的天才一起送到森林狼。
Part of that package would go to a lottery team in order to get a premier pick, which would be shipped to Minnesota along with the rest of the talent.
打包的一部分会去一支乐透区球队以换取高位选秀权,然后和剩余的天才一起送到森林狼。
应用推荐