The worst offender—a coffee from Starbucks—had 561 calories.
最恶劣的罪魁祸首——星巴克咖啡——含有561卡路里的热量。
The report highlights a number of culprits, though it is emphatic about the worst offender: habitat loss.
尽管该报告指出了一些不良后果,它强调的却是最令人痛恨的罪魁祸首:栖息地的丧失。
What's worse, the world's worst traffic jam may have been caused by the world's other worst offender when it comes to climate change: coal.
更糟糕的是,说到气候变暖,全球最糟糕的堵车可能是由于世界上另一种最严重的导致温室气体排放的物质:煤炭。
"Other factors are involved, of course - such as pollution and invasion by non-native species," said Dr Tew. "However, habitat loss remains the worst offender, although trends are beginning to shift."
“当然,这其中也有其它原因,比如污染和非本土物种的侵入,”Tew博士解释道,“无论如何,栖息地的丧失都是罪魁祸首,但如今趋势在开始转变。”
"Other factors are involved, of course - such as pollution and invasion by non-native species," said Dr Tew. "However, habitat loss remains the worst offender, although trends are beginning to shift."
“当然,这其中也有其它原因,比如污染和非本土物种的侵入,”Tew博士解释道,“无论如何,栖息地的丧失都是罪魁祸首,但如今趋势在开始转变。”
应用推荐