Then an invitation from Salman Rushdie arrived, asking me to attend the PEN World Voices Festival in New York.
后来我收到萨尔曼·拉什迪寄来的邀请信,请我参加在纽约的国际笔会世界之声节。
Women deserve to be treated with dignity and they should make their voices heard in the world.
女性应该受到有尊严的对待,她们应该让世界听到她们的声音。
Even if the glory days are gone, voices like the World Service are still needed-and worth paying for.
即使荣耀的日子已经远去了,像世界事务部的声音仍然是需要的和值得付出的。
Even if the glory days 【 16 】 are gone, voices like the World Service are still needed-and worth paying for.
即使荣耀的日子【16】已经远去了,像世界事务部的声音仍然是需要的和值得付出的。
One of the most famous, Global Voices, which translates blogs and articles from around the world into English, even used Mr. Soong's site as a model when it was founded at Harvard.
很著名的一个叫“全球之声”,它把来自全球的博客和文章翻译成英语,创立于哈佛时甚至以宋先生的网站作为模板。
Two weeks ago we convened a conference at the World Bank to listen to Arab voices - youth groups, women's groups, change agents.
两周前我们在世行召开了一个会议,聆听来自阿拉伯国家的声音——包括青年团体,妇女团体和那些积极推动变革的人。
Yesterday's decision will infuriate Turkey and Brazil, who will see it as the established powers quashing a genuine attempt at mediation by two new voices on the world stage.
昨日的决定会激怒土耳其和巴西,它们会把它视为公认的大国宣布世界舞台上两个新的声音所作的一次真正的和解尝试无效。
America respects the right of all peaceful and law-abiding voices to be heard around the world, even if we disagree with them.
美国尊重所有爱好和平并合法的声音响彻全球,即便我们可能不同意这些想法。
Food Studies features the voices of volunteer student bloggers from a variety of different food- and agriculture-related programs at universities around the world.
『食品研究』集合了来自世界各地食品和农业相关专业大学生博主的声音和观点。
This kind of support empowers us, and our hope is to empower those supporters in return to have civil courage and to amplify their voices when they speak out against injustice or for a better world.
他们的支持赋予了我们强大的力量,反过来,我们也希望我们能让支持者们变得强大,这样在要求改变现状的不公、号召缔造更美好世界的时候,我们的意见就更有份量。
And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, the kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever.
第七位天使吹号,天上就有大声音说,世上的国,成了我主和主基督的国。他要作王,直到永永远远。
In the old days, people who wanted to change the world would gather together in parks and homes, in streets and plazas, and have their voices heard.
早年,想要改变世界的人会通过在公园、住宅、街道与广场上聚会,宣扬他们的观点。
At this point, maybe you guys should develop a media platform which can stand for your voices and deliver messages to all around the world.
在这一点上,也许你们应该建立能代替自己声音,并将这些信息传播到世界各地的媒介平台。
Once inside, visitors hear the voices of advocates for the Danish language, pioneers of the feminist movement, and the atmosphere of victory after the end of the second world war.
一旦进入其中,游客会听见丹麦语言倡导者的声音,女性主义运动的先驱,感受第二次世界大战结束后的胜利的气氛。
We need to learn more about the world. The advanced systems, the latest opinions, the voices of great masters. All of these will become our spiritual nourishment.
我们需要更多的了解这个世界。先进的制度,超前的理念,大师们的声音,这些都应该成为我们的精神食粮。
As the world slipped into depression, however, and Britain's economic crisis deepened, the voices questioning this view grew louder.
然而,随着世界滑入衰退,英国经济危机日渐加深,质疑这一观点的声音越来越大。
People throughout the world, people throughout history have used various ways to communicate, and more importantly to make their voices heard.
全世界人们,人们在历史上已经用各种不同的方式进行交流,而且更重要的是让世界听到他们的声音。
In this vast, brilliant, haughty, and uneasy world, among all these conflicting voices, Prince Andrey detected the following sharply opposed parties and differences of opinion.
在这个庞大、忙碌、辉煌和骄傲的集团中,安德烈公爵发现所有的思想和议论可明显分为以下派系和倾向。
Along the way you will find, as promised, stories of hope, humor, and hubris from the world of classical music and the lively voices of the men, women, and children who dwell in it.
正如我承诺过的那样,沿着这条路径,你会发现音乐中的希望,幽默和傲慢的故事,以及栖息其中的男人,女人和孩子们悠然浮现的鲜活声音。
Along the way you will find, as promised, stories of hope, humor, and hubris from the world of classical music and the lively voices of the men, women, and children who dwell in it.
正如我承诺过的那样,沿着这条路径,你会发现音乐中的希望,幽默和傲慢的故事,以及栖息其中的男人,女人和孩子们悠然浮现的鲜活声音。
应用推荐