Only two countries in the advanced world provide no guarantee for paid leave from work to care for a newborn child.
在发达国家中,只有两个国家没有提供保障带薪产假来照顾新生儿。
Trip includes round-trip air tickets, hotel stay for two nights, and tours of the National Air and Space Museum and the office of National Geographic World.
行程包括往返机票、两晚的酒店住宿、国家航空航天博物馆和国家地理世界办公室之旅。
I guess there are scientists right now trying to do that, and I hope they'll succeed because the world would be a much cleaner place, wouldn't it? I think it will be great if they invent something so that we only have to sleep for one or two hours every day.
我想有科学家正在尝试这样做,我希望他们能成功,这样世界会变得更干净,不是吗?如果他们发明一种东西,让我们每天只睡一两个小时,那就太好了。
At the summit, the World Bank will announce two programs using financing from its fund for the poorest countries.
在这个峰会上,世界银行将宣布两个使用其为最贫困国家提供的资金的方案。
The World Health Organization rates the UK and France as the two countries best prepared for an outbreak.
世界健康组织评估称英国和法国这两个国家为防范爆发做了最好的准备。
For all the national differences, racing in most parts of the world has two things in common.
尽管国家之间情况各有差异,世界大多数地方的赛马有两个共同点。
Aside from crisis response, I was also pleased to hear the endorsement of shareholders for two long-term priorities of the World Bank Group.
除了应对危机,我也很高兴听到股东们对世界银行集团的两项长期优先重点表示支持。
For the next two years, exactly on the day the world had turned violet and then yellow, it turned new colors: first orange and then pink.
在之后的两年里,世界又“准时”换上了新的颜色:之前是紫色和黄色,这次先是橘色,然后是粉色。
After a couple of years, Robin Warren and I knew more about every aspect of ulcers than practically everyone in the world, because we read nothing else for two years.
几年以后,罗宾·沃伦和我比世界上任何人都知道更多关于胃溃疡的事情,因为两年内我们没有阅读其他任何东西。
For the foreseeable future, our two countries will be the leading players on the world stage.
在可预见的将来,美中两国将成为世界舞台的主角。
Special search programmes continued throughout the world for another two years to be certain that transmission had stopped.
此后两年中继续在整个世界进行特别搜寻规划,用以确定天花不再传播。
This week a French naval frigate was praised by the UN's World food Programme for escorting two freighters loaded with food aid through pirate-infested waters to Somalia.
本周,法国海军护卫舰护送经过海盗横行的索马里海域的载满粮食援助的两艘货轮,受到联合国世界粮食计划署的称赞。
World Heritage designation has been a mixed blessing, however, for one of Yunnan's two existing World Heritage sites, the Old Town of Lijiang.
云南现有两处世界遗产,对于其中的丽江古城来说,入选世遗名录可谓喜参半。
The Shanghai World Expo offers a new opportunity for the two peoples enhance mutual understanding and friendship.
上海世博会为两国人民的相知相交提供了新的机遇。
Chaib says the World health Organization has enough money to take care of health requirements for the next two months.
沙伊布说,世卫组织有足够的资金来应对今后两个月的健康需求。
The rand's weakness is something of a puzzle given record world market prices for South Africa's two largest exports-platinum and gold-and, until recently, abnormally high levels of capital inflows.
在南非两大出口商品——白金、黄金世界市场价格创纪录,最近反常的高水平资本流入的情况下,兰特币值的疲软令人迷惑不解。
Chicago has had two world expos in its history, and both of those expos ended up being tremendous boosts for the city.
芝加哥在历史上曾举办过两次世博会,那两次世博会都给这座城市带来了巨大推动力。
What I don’t understand is traveling half-way around the world just to play it everyday for two weeks.
让我不明白的就是难道她跑了半个地球就仅仅为了连打两个星期高尔夫球?
But emerging Asia accounted for two-thirds of the increase in world energy demand over the past five years.
然而在过去五年内,崛起的亚洲对能源的需求占到了世界的三分之二。
When the World Bank offered a loan to Angola, it took two years for the paperwork to come through.
当世界银行向安哥拉提供货款,它花费了两年时间去完成那些文书工作。
There are two big questions about this downturn for America and the world: how long? And how deep?
美国与全球经济需直面两个问题:本次经济衰退持续的时间及其程度?
On a more frivolous note, Brazil is number one in the world for liposuctions, number two for plastic surgeries (after America) and number four for the number of gyms.
在巴西,进行抽脂手术的人数排世界第一,整容人数排世界第二(美国第一),拥有健身俱乐部数排世界第四。
Our two countries shoulder greater responsibilities for world peace and stability, have more common interests and enjoy broader prospects for cooperation.
中美两国维护世界和平与稳定的责任更加重大,共同利益日益增多,合作空间无比广阔。
He went on to cover eastern Europe for this newspaper for over two decades after 1969, and then to work for Chatham House, where he edited the World Today.
1969年后,他被派往东欧采访,一去就是二十多年。随后他在查塔姆研究所工作,在那里他编辑了《今日世界》。
"The OSCE parliamentary assembly just recently grouped together Germany and the Soviet Union, pronouncing them to be equally responsible for world war two," Medvedev said.
“欧安组织议会会议就在最近集结了德国和苏联,宣称他们共同对二战应负责,”梅德伟杰夫说。
"The OSCE parliamentary assembly just recently grouped together Germany and the Soviet Union, pronouncing them to be equally responsible for world war two," Medvedev said.
“欧安组织议会会议就在最近集结了德国和苏联,宣称他们共同对二战应负责,”梅德伟杰夫说。
应用推荐