According to a report on national competitiveness by the World Economic Forum, the French rank and file has a much stronger work ethic than American, British or Dutch employees.
根据世界经济论坛做的一份关于国家竞争力的报告,法国的老百姓比美国、英国或荷兰的工人都具有更高的职业道德。
The latest Global Competitiveness Report, produced by the World Economic Forum, ranks Britainthird for "market efficiency", the closest it has to a measure of regulation.
最近,世界经济论坛发布了全球竞争力报告,英国因为“高效的市场”而排名第三,是最接近于监管标准的国家了。
Korea has been in the upper decile of the World Economic forum's global competitiveness report (GCR) for 3 years running.
韩国一直连续三年在世界经济论坛的全球竞争力报告中处于上等分(GCR)。
Through analysis on the data of "Global Competitiveness Report" 1999-2005, provided by World economic forum, we find that Chinese economy lacks the core competitive ability.
通过对世界经济论坛1999—2005年度《全球竞争力报告》数据进行分析研究发现,我国经济缺乏核心竞争力。
But 25 other countries that were analyzed for the forum's Africa Competitiveness Report lag behind the rest of the world.
但是据论坛的非洲竞争报告分析其它25个国家是远远落后于世界其它地区的。
Headquartered in Geneva, Switzerland, the World Economic Forum released a 2014-2015 "Global Competitiveness Report" on September 3.
总部位于瑞士日内瓦的世界经济论坛9月3日发布2014年至2015年度的《全球竞争力报告》。
So it is no surprise that the public sector is Brazil's weakest point in the World Economic Forum's latest Global Competitiveness Report, released on September 7th.
因此,世界经济论坛在9月7日发布的最新《全球竞争力报告》中毫无意外地指出,公共部门是巴西最大的软肋。
So it is no surprise that the public sector is Brazil's weakest point in the World Economic Forum's latest Global Competitiveness Report, released on September 7th.
因此,世界经济论坛在9月7日发布的最新《全球竞争力报告》中毫无意外地指出,公共部门是巴西最大的软肋。
应用推荐