Nothing in the world is better than being with my family at Christmas time.
世界上再也没有什么比和家人共度圣诞节更开心的事了。
A Christmas tree lot in San Diego claims to be the first in the world to get its energy from solar power.
在圣迭戈,一批自称是世界上首次采用太阳能作为能源的圣诞树引起了人们的热议。
Pope Benedict XVI has expressed his hope for an end to conflicts around the world in his traditional Christmas message from the Vatican.
梵蒂冈传来的作为教宗传统的圣诞致辞中,教宗本笃十六世表达了他希冀结束世界各地的纷争的意愿。
Some suggested holding an online Christmas party with virtual food and gifts provided, while others said they would figure out their own ways to spend the holiday in the real world.
有人建议开一个网上圣诞派对,提供虚拟食物和礼品;还有人则说会想办法在现实世界里过个节。
MySQL, an online database firm, holds virtual Christmas parties, at which teams around the world play games and exchange virtual gifts.
MySOL是一家在线数据库公司,每年它都回举办虚拟圣诞派对,全球各地的团队在线游戏并交换虚拟礼物。
The Pope delivers the Urbi et Orbi - meaning to the city (Rome) and to the world - address twice a year, at Easter and Christmas.
教宗发表了每年两次的--分别在复活节和圣诞节--向罗马及世界致辞(the UrbietOrbi)。 Urbi意为罗马城,Orbi 意为世界。
What would Christmas be without the story of a jelly-bellied elf who somehow gets around the world in one night to deliver presents and treats to good little girls and boys?
如果哪一次圣诞节少了那个挺着圆鼓鼓的肚子满世界跑给父母们传递希望、给善良的男孩儿女孩儿们分发礼物,那一定是难以想象的事情。
Cakes and other baked goods are commonly served from Christmas to New Year's around the world, with a special emphasis placed on round or ring-shaped items.
蛋糕和其他烘焙点心在全球各地都是圣诞到新年间的食物,尤其是圆形、或环形的点心。(沪江小编按:求团圆、圆满,看来全球都一样嘛!)
I guess it's-- Joy to the world, the Lord has come, don't we sing it as a Christmas carol, or some can sing it as a Christmas carol?
我想是这样弹,普世欢腾,救主临降,我们不是将它做圣诞颂歌来唱的吗,或者有些人将它当做圣诞赞歌来唱
As Christmas Eve became Christmas day around the world, services and celebrations marked the holiday.
当人们告别平安夜并且迎来圣诞节的时候,各样的仪式和庆典宣告了这一节期的到来。
In a world that seems not only to be changing, but even to be dissolving, there are some tens of millions who want Christmas to be the same.
在这个不只是在改变,甚至是在分解的世界上,仍有上千万的人们希望耶诞节还是那个古老的,不变的耶诞节。
However, a fraction of Cameroonian consumers said they would not, for anything in the world, spend a dime on Chinese goods for Christmas.
然而,喀麦隆的一小部分消费者表示他们不会花一毫一厘购买世界上任何的中国商品过圣诞节。
Pope Benedict XVI warned in his Christmas message that the world was headed toward ruin if selfishness prevails over solidarity during tough economic times for rich and poor nations.
教皇本笃十六世在他的圣诞节致辞中警告世人如果在贫富国家正经受经济考验时,自私的心里还大行其道的话,世界将会导向毁灭。
I think the congress was started as a way of bringing Santas from all over the world together and sharing ideas and sharing our love of Christmas and being Santa and it's just joyous.
来自英国伦敦的圣诞老人伊恩说道:“我认为大会将世界各地所有的圣诞老人聚集到一起,分享各自的想法,分享我们对于圣诞节以及成为圣诞老人的爱,这种方式很有趣。
Christmas in the northern part of the world comes a few days after the start of winter.
在北方的世界里,冬季的开始几天之后便迎来了圣诞节。
Amy and Santa fly into the air. They go all around the world with the Christmas presents.
艾米和圣诞老人飞翔在天空中。他们带着圣诞礼物去往世界各地。
He is back at his home at the North Pole before dawn on Christmas morning, tired but very happy after his very speedy sweep around the world.
在圣诞节清晨破晓之前,他回到在北极的家里。
There are people in the world who have more to worry about than finding a date to your boss' christmas party.
与其参加你老板的圣诞派对,还不如给世界上最需要你关心的人多一些关怀。
Despite the fact that we've just had Christmas and New Year, the world decided that some of us needed yet another reminder of how sad and alone we are.
尽管刚刚过完圣诞和元旦,世界还是决定提醒我们这些单身的人究竟是多么的可怜和孤独。
One of the most glorious messes in the world is the mess created in the living room on Christmas day. Don't clean it up too quickly.
世界上有一种凌乱最值得称道,那就是圣诞节带给起居室的凌乱。不要赶忙把它收拾干净。
Since my last message of Christmas to you all, the world has witnessed many great events and sweeping changes.
自从我上次对各位的圣诞讲话后,全世界都见证了众多大事和规模浩大的改变。
Some stores are often open late to accommodate for last-minute Christmas shopping in some cities around the world.
在全世界许多城市,一些商店会营业到很晚,从而接待人们最后一刻的圣诞购物。
At Christmas we also think of the men and women of our Armed Forces, who are defending freedom around the world.
在圣诞节,我们也会想起在世界各地保卫着自由的三军战士。
For two millennia, the story of Christmas has brought joy to families, comfort to communities, and hope to hearts around the world.
两千年来,圣诞节的故事给家庭带来欢乐,给社区带来和谐,给世界带来希望。
For two millennia, the story of Christmas has brought joy to families, comfort to communities, and hope to hearts around the world.
两千年来,圣诞节的故事给家庭带来欢乐,给社区带来和谐,给世界带来希望。
应用推荐