It connects the City of London to the rest of the world. It is the fortress that guards the lucrative transatlantic business of British Airways (BA).
它连接了伦敦和整个世界,同时也是英航的要塞,维护了英航利润丰厚的跨大西洋航线。
The pictures of a British Airways (BA) jet lying askew on its belly, wings crumpled in a sea of foam, will travel to the four corners of the world served by Britain’s leading carrier.
英航的一架客机腹部着地,机身歪着,两翼蜷缩在一大堆泡沫当中。这一场景很快就会传遍全球。
And finally, British Airways has been ranked as the tenth safest airline in the world.
最后,英国航空在世界最安全航空公司的排名中名列第十。
The pictures of a British Airways (BA) jet lying askew on its belly, wings crumpled in a sea of foam, will travel to the four corners of the world served by Britain's leading carrier.
英航的一架客机腹部着地,机身歪着,两翼蜷缩在一大堆泡沫当中。这一场景很快就会传遍全球。
Second World War China National Aviation Corporation pilot: Mr. Hanks began his professional flying career as a co-pilot for Pan American Airways on Central and South American air routes.
二战中国航空公司飞行员:汉克斯先生开始他的飞行职业生涯是在泛美航空公司里当副驾驶员,飞行着中美州和南美洲航线。
Second World War China National Aviation Corporation pilot: Mr. Hanks began his professional flying career as a co-pilot for Pan American Airways on Central and South American air routes.
二战中国航空公司飞行员:汉克斯先生开始他的飞行职业生涯是在泛美航空公司里当副驾驶员,飞行着中美州和南美洲航线。
应用推荐