Once you work out that you can connect with people in spite of differences, you become smarter and more confident.
一旦你发现你可以与人在差异中交流,你会变得更聪明、更自信。
He too was pulling out what he could, including an Israeli work permit once issued to his father.
他也把能找到的东西都搬出来,包括一张以色列签发的工作许可证,那曾经属于他的父亲。
The only thing that could deflect her from work, she once wrote, was "being in love", whereupon everything else flew out the window.
唯一可以让她从工作中脱离出来的,她曾经写道,就是“恋爱”,因此,生命中难免会会失去其它一些东西。
Once there, there would be no daily list of activities, sightseeing trips to knock out, television or business centers I might use to "check in" at work.
一旦到了那里,就没有了每日活动清单、被剥夺的观光旅游、电视以及我工作时惯常去报到的商业中心。
I have found my bank at the University of Michigan, and my work as a college professor is engaging and meaningful, once I sought out the advice of wise colleagues and figured out how to do it.
我在密歇根大学找到了我的银行,在我向那些睿智的同事们咨询建议,了解了该如何做一名大学教授之后,我的工作让我全心投入也很有意义。
I once read in Penelope Leach's book something that left a huge impression on me: good parents work themselves out of the picture - slowly.
我曾经读过佩内洛普·利奇的一本书,留下了非常深刻的印象。
Well, once a work of literature or writing is out in the world, the author really can't control its meanings.
一旦作品问世,作者就再无法控制其中的意义。
Once Americans found themselves in debt or out of work, our demand for foreign goods fell sharply.
一旦美国人发现在即债务缠身或失业,我们对国外商品的需求就会剧减。
His call is bracing but melodious, although once he sets to work on a blade, the noise of grindstone on metal brings out the old women with their beloved worn-out cleavers.
他的叫卖声很精神,但很有音韵,尽管只要他一开始磨刀锋,金属在磨石上的噪音就会引来老妇人们,带着她们心爱的旧菜刀。
And once armed with the drug, you have to devise tests that reveal what type of cancer someone has, in order to find out whether the drug will work in his case.
并且,一旦备有药物,医生须设计测试去揭示病人患有的癌症类型,以此来发现药物是否对他的病例有用。
The brokerage firm that employed him changed hands more than once, but he continued to work out of the same office in Worcester.
雇佣他的经纪公司几次易主,但他一直在伍斯特市的同一间办公室里工作。
Hopefully, they'll serve as some inspiration for your professional work, but also as a reminder that it's always good to get out of your comfort zone and try out something new every once in a while.
希望它们能给予你的专业工作一些启发,同时也是一种提醒:迈出你得心应手的领域,间或尝试一些新颖的东西,这总是有益的。
P.S. BTW, I ran out of gas once, and tipping the bike on its left side really does work. It got me about 3.2 extra miles to a gas station, which I camped behind and filled up at in the morning.
顺便说一句,我有次把油跑干了以后,发现把车向左边歪歪还真管用,车子又多跑了3.2英里抵达加油站,在那里我驻扎了下来并在第二天早上把油加满了。
In other words, get it out of your system when you have ample time, and you're not dealing with application stress, the holiday season, and work responsibility all at once.
换句话说,有时间就要去浏览这些论坛,你不是在一次性处理申请压力、节假日和工作责任。
Some ideas of what to do once you've got out of bed include: do something dull. Read a boring book, a work paper, or watch something mindless on TV.
你离开床后可以做的事情包括:做一些沉闷的事情,阅读乏味的书、论文或看些无聊的电视。
Once you've figured out what is central in your life, it's time to take a serious look at what you have to work with.
一旦你弄清楚你生活的重心是什么,就是时候认真地想想你应该做什么了。
Once the vision has been identified, the original stakeholders work out who the other, incidental stakeholders for the project are by thinking of all the people who need to be involved.
一旦识别出愿景,最初的干系人会通过思考所有需要参与的人,来确定项目其他的干系人。
I remember once at work when low, really can not extricate themselves from the frustration, but can not squeeze out of that whole body to the pressure.
记得曾经在工作低谷的时候,真的无法从沮丧中解脱出来,更无法摆脱那周身挤来的压力。
Once the proposal, or this year proposals, come out, then the House and Senate budget committees work on figuring out what's in and what's out.
一旦提议或今年的提案的出来,那么众议院和参议院预算委员会会进行工作找出其中问题。
Not stopping there but then sometimes revising our particular judgments in the light of the principles once we work them out.
我们并没有停在那里,而是在某些时候,根据我们得出的这些原则来修正最初的判断。
When we work with customers on a new market entry, once we get to formulating a retail strategy, the metrics fall out of the window.
我们在与客户讨论进入市场的新尝试时,一到制定零售战略这一步,就感慨各项成本高得离谱。
With more and more women going out to work, it is now hard to find the once "typical" family of father at work, mother in apron at home, and two children in the nest.
随着越来越多的妇女出外工作,现在很难找到过去那种父亲在外工作、母亲在家操持家务、家中有两个孩子的典型家庭了。
This way, while you are working, you can keep in mind that once you are finished your work you can go out and not worry about your assignments.
这样,工作的时候你就有了盼头,知道工作完成后你能好好玩一场,不用担心作业的事啦。
Once you're used to this routine, your body will prepare by providing you with high energy before you start to work out.
只要你养成了晨练的习惯,你的身体会在开始锻炼之前就做好准备,加速糖分解提供能量。
Once you're used to this routine, your body will prepare by providing you with high energy before you start to work out.
只要你养成了晨练的习惯,你的身体会在开始锻炼之前就做好准备,加速糖分解提供能量。
应用推荐