And they are migrant workers. They work all day and can't care for their children.
他们是流动工人,整天工作,根本没办法照顾自己的孩子。
South Africa's fraught history with migration goes back long before apartheid, when the country imported migrant labor from surrounding countries to work in mines or on farms.
南非这样对移民现状的忧怨的历史早在种族隔离政策下达之前就开始了,那时候国家通过从周边国家引进流动劳动力到矿厂或农场工作。
Sitting in a small shop, Salim Khan said people approach him for loans when a child is sick or if they need cash to travel for migrant work.
萨利姆·卡汉就是这样的放债者,他坐在一家小店铺里,大言不惭的表示说,当孩子生病或出门找工作需要钱时,人们就会来找他借贷款。
In Steinbeck's novel, "the migrant people, scuttling for work, scrabbling to live, looked always for pleasure, dug for pleasure, manufactured pleasure," often of a boisterous sort.
斯坦贝克在小说中写到,“流民们一面东奔西跑寻找工作,一面如饥似渴地寻求快乐,发掘快乐,制造快乐”。他们寻找的这种快乐常常很热闹。
It raised the estimate of the current number of rural migrant workers to 140 million, and said about 23 million were looking for new work either in cities or in their home region.
调查结果预计,现有的外出民工数量增加至1.40亿人,其中大约2,300万人仍在城市或家乡寻找新工作。
But the rate for migrant workers is lower than for permanent residents because they return home if they cannot find work.
但是农民工的失业率要比常住人口的要低,因为他们一旦在城里找不到工作就会返乡。
Migrant workers, who live in tents on the site, said they had started work last month on the paving and fountains for the monument.
外来民工们住在工地的帐篷里,他们说上个月就开工了,为这项大工程铺设道路建造水源。
In those early pioneering days, much of port activities relied on Chinese migrant coolies to do the heavy manual work.
在最初开拓的岁月里,很多港口作业都是靠那些从中国移居到当地的苦力用繁重的体力劳动来完成的。
Years ago, migrant workers lined up outside factories here hoping to apply for work. As a result, 90 percent of Qingxi's 350,000 residents are migrant workers.
几年前,外来工人在工厂外排着长长的队伍,希望能得到工作,导致清溪350,000居民中90%是外来工人。
Many farmers do migrant work elsewhere in Vietnam, and some come home with a drug habit and HIV.
很多农民到越南其他地区打工,但带回家中的是毒瘾和艾滋病。
Now, the young people of Jili have found they can earn more doing migrant work in cities.
现在,辑里村的年轻人觉得在城市打工能得到更高的收入。
Powerguda's crop yields from the dry soil were so low that most of the villagers had taken to migrant work on other farms.
普尔古达的干旱土壤使得农作物收成很差,因此,大多数村民都在别的农场干活。
Ma Xiao Lian - 19 Yrs Farmer Qinghai Province (Illiterate) 'My husbandand I want to become migrant labourers so we can work hard to makeourselves and our parents happy'.
MaXiaoLian-19岁农民青海省(文盲)“我的丈夫和我希望成为农民工。我们会努力工作,让我们自己和父母们快乐。”
"If all migrant workers are treated as full members of the community," Professor Wang said, "then Huaxi wouldn't work."
“如果所有的民工都被视为社区的正式成员,”王教授说,“那么华西就不行了。”
Zhang Xiang Yun - 24 Yrs Just returned to village from migrant construction work Gansu Province
ZhangXiangYun-24 岁刚刚从建筑工地回到乡村甘肃省 (文盲)
Migrant workers rely mainly on its own capacity to find work, but depending on the help of acquaintance is also an important way to find work.
农民工主要依靠自身能力寻找工作,但通过熟人关系介绍也是农民工工作搜寻的重要途径。
Above, the work clothes of a migrant worker wait for their owner by the side of the road near Malybai.
上图中,农工的工作服在Malybai的路边等待着他们的主人。
Home is in central China's Hunan Province, but the migrant worker soon discovered that there was no work for him there either.
他的家在中国中部的湖南省,但是该农民工不久发现,对他来说在当地根本没有工作可做。
There are about 130 million migrant workers who work in cities most of the time a year but they face various difficulties to become a "true" urban resident.
城市里有130万的农民工,但是大部分时间都面临着成为城里人众多的困难。
His situation also explains why unemployed migrant workers - farmers who leave their homes for work in the cities - have largely remained quiet.
他的形势也解释了失业农民工——离家到城市打工的农民,总体上保持平静的原因。
His situation also explains why unemployed migrant workers - farmers who leave their homes for work in the cities - have largely remained quiet.
他的形势也解释了失业农民工——离家到城市打工的农民,总体上保持平静的原因。
应用推荐