Further on, the authors argue that the prevailing perceptions of typical organizational practice sand procedures that have ethical content constitute the ethical work climate.
进一步,作者认为,典型的组织方法和程序,有道德内容的普遍看法构成道德的工作环境。
While many interests are at work, one of the players that benefit the most from this story is the media: the notion of "extreme" climate simply makes for more compelling news.
而且,尽管有许多利益在起作用,但从这个故事中受益最大的参与者之一是媒体:“极端”气候的念头只会带来更有吸引力的新闻。
The Center for Climate Research where I work links the science of climate change to issues around economics and policy.
我在气候研究中心工作,它将气候变化科学与经济和政策问题联系起来。
To fight climate change, countries around the world need to work together.
应对气候变化需要世界各国携手合作。
"Climate strike" refers to people leaving work or school to call for more action to protect the environment.
“气候罢工”指的是人们离开工作或学校,呼吁人们采取更多行动保护环境。
"It could help young people from different countries work together to deal with problems such as climate change," Mrs. Obama said.
“它可以帮助来自不同国家的年轻人共同应对气候变化等问题。”奥巴马夫人说。
It will insist on the fact that agriculture will not be confronted with unknown situations and that solutions do exist; that we must work with climate change, not against it.
文件将坚持这一事实:农业不会面临未知的情景,确实存在解决办法,而我们必须面对气候变化进行工作,而不是极力扭转它。
Climate scientists need to take more responsibility for the communication of their work to avoid this kind of thing.
气象学家需要为避免类似事件发生,增进工作交流负起更多责任。
The first is that the science of behavioral economics, along with new work being done around happiness studies and climate change communications, offer fresh insights into how to get people to change.
第一,行为经济学所做的工作,和那些围绕着快乐研究和气候改变通讯系统一起,为怎样改变人们提供了新的观点。
So our job right now has to be doing whatever we can to help folks find work; to help create the climate where a business can put up that job listing; where incomes are rising again for people.
因此我们现在马上要做的工作就是做我们能为人们找到工作的任何事,帮助创造企业能够把工作机会提上议事日程的气候,重新为人们提高收入。
However, the bulk of the scientific work on possible links to climate change has featured North Atlantic hurricanes, largely because of the relatively good historical records contained in the us.
然而,关于研究风暴和气候变化的可能联系的工作更好的认识了北大西洋的飓风,主要得益于美国比较完备的历史数据。
"We committed to take action to tackle the threat of climate change and work towards an ambitious outcome in Copenhagen," the communique said.
公报说:“我们将致力于采取行动解决气候变化的威胁,携手在哥本哈根取得一个艰巨的成果”。
Bear this in mind when deniers tell you climate science is a conspiracy or the work of charlatans.
当否认者告诉你气候科学是个阴谋或者是江湖骗子的把戏时,不要忘记这一点。
In the face of this challenge, we need champions throughout the world who will work to put protecting human health at the centre of the climate change agenda.
面对这个挑战,我们需要全球的维护者一道工作,使保护人类健康成为气候变化工作的中心内容。
We will stick to international climate change negotiation, and work with others to protect our globe based on the principle of common but differentiated responsibilities.
中国将继续积极参与气候变化国际谈判,根据“共同但有区别的责任”原则,与国际社会一道共同呵护人类赖以生存的地球家园。
Such research, Dr. Untersteiner said, promised to promote understanding of the fundamental forces at work in global climate change, including the endless whorls and gyres of polar ice.
昂特斯坦纳博士表示,这样的研究有望加深我们对影响全球气候变化主要因素的认识,包括对北极冰面出现的无数旋涡和环流的了解。
As I noted at the start of these meetings, the drive to address climate change won't work if it's seen as a rich man's club.
正如我在会议开场白中所说的,如果把解决气候变化问题的努力看成是富人俱乐部的事,那就无法奏效。
In his own work, he's even speculated that similar tectonic challenges, and not just factors such as climate change, could have spurred the evolution of humans in Africa.
在他的研究中,他甚至推测类似地质变动的挑战,以及气候变动之类的因素也许刺激了人类在非洲的进化。
Still, the finding suggests that scientists' understanding of solar cycles and their impact on climate needs more work.
此外,该发现显示,科学家们之前对于太阳周期以及太阳周期对气候影响的了解仍待商榷。
But any global climate deal will work only if the domestic policies through which it is implemented are both efficient and effective.
但是,任何全球气候协议只有通过国内政策高效实施才会产生作用。
The really chilling thing about the IPCC report is that it is the work of several thousand climate experts who have widely differing views about how greenhouse gases will have their effect.
IPCC报告中真正令人恐惧的是,这是几千名对温室气体的影响有着不同看法的气候专家的成果。
We need to look at tried and tested technologies like renewables that work and can start reducing the threat climate change now.
然而,我们需要的是寻找经过实践证明的技术,可以像再生能源技术那样,在减轻气候变化威胁发挥作用,并能够立即投入使用。
Environment: Removing carbon dioxide directly from the atmosphere could help combat climate change. Will it really work?
环境科学:有些人认为直接从大气中去除二氧化碳能帮助我们战胜气候变化,但这样做真的有效吗?
Easterbrook called for climate scientists to use applications written by experts in software design that would enable cross-disciplinary work to address climate change questions.
伊斯特布鲁克号召气象学家在软件设计中使用专家们写的应用程序,以使这项跨学科的工作在遇到气候变化的问题的时候能够起到效果。
Easterbrook called for climate scientists to use applications written by experts in software design that would enable cross-disciplinary work to address climate change questions.
伊斯特布鲁克号召气象学家在软件设计中使用专家们写的应用程序,以使这项跨学科的工作在遇到气候变化的问题的时候能够起到效果。
应用推荐