As the night wore on, people began to close their eyes, but the seats were so uncomfortable that only a very heavy sleeper could manage to get any rest.
夜渐渐深了,人们开始闭上眼睛,但是座位太不舒服了,只有睡得很沉的人才能设法获得休息。
Time wore on pleasantly, and likewise smoothly, on the whole.
总的来说,日子过得很愉快,也很顺利。
As time wore on, did she think much about the beloved parents she had left behind her?
随着时间的流逝,她是否想起了她离开了的,她所深爱的父母?
The afternoon wore on. The church bells of Opio rang.
下午的时光慢慢过去,奥皮奥教堂的开始钟声响起。
The weeks wore on and the cat's sorrow seemed to be lifting.
日子一周周地过去了,猫的悲痛看起来也减轻了好多。
To his cost, Fisher remained optimistic as the Depression wore on.
吃了这么大的苦头,随着大萧条的持续,他仍然保持乐观。
As the night wore on, fuel lines froze and cellphone batteries died.
夜深了,油路也上了冻,手机耗尽了电池。
Family is important to me and working nights, weekends and holidays really wore on me.
家庭对我来说很重要,而且晚上,周末,假期的工作让我真的厌倦了。
As the meeting wore on past the hour mark, Mr. Geithner warned that time was running out.
会议已经进行了一个多小时,盖纳提醒大家没有多少时间了。
But as Tuesday wore on, it decided that "market supply and demand" needed a bit of a nudge.
在星期二慢慢过去时,央行显示出“市场需求及供应”确实需要一点推动的举措。
There was a long slate of estimable speakers but as the evening wore on I began to lose attention.
当晚许多重量级的专家都出席了会议并发表了演说,但随着夜幕降临,我逐渐失去了注意力。
As the summer wore on, I felt worse and worse about my decision to join the ROTC and go to Arkansas Law School.
夏季一天天过去,我对加入后备役军官训练军团和阿肯色法学院这个决定感到越来越糟。
They were merely guests (or hostages, I came to think, uncharitably, as the night wore on) at this one, just as I was.
和我一样,他们只是这场婚礼上的客人(也可以说是人质,夜晚慢慢流逝的时候我开始这样毫无慈悲的想)。
But as the stand-off wore on, armed police approached the coach and began to smash windows and the glass front door.
但随着对峙的推移,武装警察靠近旅游车,开始打碎窗户和前门玻璃。
So, as a sitting wore on, they were more likely to take the easy option-in this instance returning the prisoner to chokey.
所以,随着开庭时间一分一秒的过去,他们很容易做出一个简单的选择—马上送犯人押回拘留所。
The stock initially rose as high as $13.93 Wednesday, or 8% above Tuesday's close, but drifted down to $13.30 as the day wore on.
上周三,雅虎股票开盘时曾升至13.93美元之高,比上周二的收盘价高出8%,但是随即就慢慢降至13.30美元。
But his eyes kept flickering toward the huge silk purse the bride wore on her right shoulder and which was now stuffed full of money envelopes.
但是他的眼睛对着新娘挎在右肩的巨大丝绸钱包不停地眨着,钱包里现在塞满了装着钱的信封。
The study found that status updates expressing positive emotions were highest in the morning, and became increasingly negative as the day wore on.
研究表明表达积极情绪的状态更新上午写的最多,一天下来,情绪慢慢变得不好。
The day wore on, we returned from the cremation, and as we turned into our lane I looked up at the house towards my father's rooms on the third storey.
白天就这样消逝了,我们从火葬场回来,当走进我们那条小巷时,我抬头看了看三楼父亲住的那间屋子。
As the evening wore on, the rest of us adopted alogical, if immature, course ofaction: We all pretended to go home and thenreconvened at another bar withouther.
那个晚上对我们简直太煎熬了,于是我们做了一个合理但有些幼稚的决定:各自假装回家,甩掉她以后再去另一个酒吧继续侃。
But as the years wore on, our savings rate dropped and we bought more than we could afford when it came to housing, furniture, TVs, cars — just about everything!
但随着时代的变迁,我们的储存率下降,在住房、家具、家电和汽车等所有方面,我们的开销超出我们能够承担的范围。
This was the position taken by other ministers, too, and articulated with increasing forcefulness as the day wore on and evidence from the night's events became available.
随着痛苦的一天慢慢逝去,人们能够搜集到关于那晚事件的很多证据,这样的姿态也变得愈加清晰有力。
As the hours wore on, the doctor and the lawyer watched the man weaken. When his time had almost arrived, the doctor and the lawyer again asked "Why are we standing here?"
一小时又一小时过去了医生和律师看着这病人一点点虚弱下去当他西去的时间快到的时候 医生和律师再次问到 "为什么我们要站在着里呢?"
That stance cost JP Morgan a fair amount of money, because it had to pay AIG and others to insure the super-senior risk, and those fees rose steadily as the decade wore on.
这个立场花去了摩根大通相当可观的资金,因为它不得不出钱来为超高风险向AIG和其他公司进行保险,且这些费用十年来稳步上升。
Her beret and silk scarf combination is as legendary as it is simple, and the beribboned fedoras she wore on several heists gave her a sense of propriety in improper circumstances.
她的贝雷帽和丝巾搭配既简洁又具有传奇色彩。她在多次抢劫中所戴的饰有缎带的浅顶软呢帽在不适宜的场合中散发出一种适宜感。
Her beret and silk scarf combination is as legendary as it is simple, and the beribboned fedoras she wore on several heists gave her a sense of propriety in improper circumstances.
她的贝雷帽和丝巾搭配既简洁又具有传奇色彩。她在多次抢劫中所戴的饰有缎带的浅顶软呢帽在不适宜的场合中散发出一种适宜感。
应用推荐