Lyrics and word-for-word translation of a popular song.
一首流行歌,歌词有中英逐字翻译。
And the word for word translation only makes it obscure.
如果只是照搬文字的逐字翻译,译出的文章一定晦涩难懂。
A word for word translation will never give the full meaning and flavor of this passage.
逐字的翻译不会表达出这段的完整含义与风格。
Some are word-for-word translation, without fully understanding the meaning of the counterpart in English;
有的只做了表面词对词的翻译,而没有理解英文词在英语中所对应的意思;
This paper concludes that the learner's native language and word-byword translation leads to translingual errors.
研究结果表明,母语的影响,以及逐字逐句的翻译导致转换错误。
Now we usually use the word translation of course to talk about changing words and sentences from one language to another.
我们经常用“翻译”一词来表示把一种语言转变为另一种语言。
Three experiments were conducted to investigate the cognitive mechanism of word translation in Chinese-English Bilinguals.
本研究通过三个实验考察了英语学习者词汇翻译过程的认知机制。
Context, context of situation and context of culture can resolve difficulties of mood word translation in different aspects.
上下文语境、情景语境和文化语境从不同层面解决语气词翻译的困难。
Phrases with colors can be translated in three ways: word-to-word translation, similar meaning translation and free translation.
有关颜色的短语有三种方法翻译:直译,近译和意译。
Yahoo Music translation provided mobile intelligent zoned t word, mouse, the word from the word translation from a variety of ways.
雅虎乐译提供了移动笔智能划词、鼠标取词等多种取词翻译方式。
With the application of word alignment in the word translation retrieval system, the word translation retrieval system "OASIS" is accomplished.
将高召回率的词对齐结果应用到词汇互译检索系统中去,实现了一个基于词对齐的“绿洲”词汇互译检索系统。
What he said was a word for word translation from Chinese, but even if he had phrased his idea more idiomatically, you still would have misunderstood him.
他是从中文逐字译成英文的。不过即使他的英语表达得更地道,你还是会误解他的。
This article compares the differences between English and Chinese words cultural meaning, and discusses the cultural connotation of the word translation strategy.
本文比较了英汉词语文化意义的差异,并探讨了文化内涵词的翻译策略。
Category problem in translation refers to the non-equivalence problem in word translation caused by the category differences between the source language and target language.
翻译中的范畴问题是指在词语翻译中由于原语言和目的语言的范畴不同而引起的不对等问题。
It can also directly manage different landing accounts, record-keeping operation of the document at any time. Word translation error in the previous version of that individual.
它也可以直接管理不同的登陆帐户,随时把操作的记录保存为文件。
The word translation probability was calculated by 4 common co-occurrence models in bilingual corpus, and the translation equivalence was extracted according to translation probability.
基于双语语料库可自动抽取翻译等价对:利用4种常见的数学模型来计算任意两个词的共现频率,以共现频率的高低来获取翻译等价对。
If you were to ask which bit in the Sumerian word corresponds to the pronoun "it" in the English translation "when he had made it suitable for her", then the answer would have to be nothing.
如果你问苏美尔人,这个单词中哪个音节对应了英文翻译中“whenhehadmadeitsuitableforher”中的代词“it”,他们的回答会是“没有”。
It is a word-by-word literal translation of the Chinese greetings.
这是对汉语问候语逐字逐句的直译。
Some learners write only a translation of the word.
有些学习者只写单词的翻译。
Incorrect spelling or grammar leads to translation errors, for example, if a word is spelt incorrectly, the translator will not be able to identify the word.
拼写错误或者语法错误都会造成翻译错误。一个词若是拼错了,译者就很有可能无法识别出这个词。
He is using the English translation of the German word frohlich from Nietzsche's The Gay Science.
他用的其实是德语“快乐的“一词的英文翻译,而那个词则来自尼采写的“快乐的科学家“这个标题。
If you figure out the sense of a word for yourself, you'll understand that word as it is really used, and you won't need to think about that word as a translation of a word in your native language.
如果你自己弄清楚了一个词的意思,你能理解这个词到底该怎么用,而不是考虑从你的母语翻译过来的某个词。
Published in 2001 by Crossway, it was developed by a translation team of more than 100 scholars, with the goal of being very accurate (word for word), and yet very readable.
由Crossway在2001年出版,这是超过100个学者的翻译队伍开发,着眼于非常准确(字对字)而且非常可读的目标。
The first citation for rug as a bed covering appeared in 1591in a Spanish English dictionary; rug was the English word being offered as a translation of a Spanish term.
“rug”第一次作为床上用品被引用是在1591年出版的一部西班牙语英语词典;当时,它被用作一个西班牙文术语的英文翻译。
Then double click (or whatever action you choose in Preferences) a word on a Web page and see the translation in an easy blue bar.
接下来双击(或者按照你在参数选项里的自定义动作设定)网页上的任一单词,你可以在一个弹出的蓝色框里查看该词的翻译。
Fiat (FIAT) car factory in Turin, Italy (Fabbrica Itliana Auto-mobi Ledi Torino) translation abbreviation "fiat" in English word meaning "law would, " "License", "approval."
菲亚特(FIAT)意大利都灵汽车制造厂(Fabbrica Itliana Auto-mobi LediTorino)的译文缩写“fiat”在英语中的词意为“法会”、“许可”、“批准”。
Fiat (FIAT) car factory in Turin, Italy (Fabbrica Itliana Auto-mobi Ledi Torino) translation abbreviation "fiat" in English word meaning "law would, " "License", "approval."
菲亚特(FIAT)意大利都灵汽车制造厂(Fabbrica Itliana Auto-mobi LediTorino)的译文缩写“fiat”在英语中的词意为“法会”、“许可”、“批准”。
应用推荐