In the process, Morgan revealed that he's capable of frightening (and unfunny) invective, and left his audience wondering whether he is a garden-variety homophobe.
在此过程中,摩根表现出自己令人悚然(而且无趣)的谩骂能力,让他的观众怀疑是否他不过是个普通的憎恨同性恋者。
She sat near the window, looking out at the yard and wondering if she could plant the garden in the spring.
她坐在窗边,望着外边的院子,考虑着来年春天还要不要耕种花园。
I stood at his front door in the neat little garden for few moments trembling with fear and wondering what my aunt would think of me.
我站在他家门口,门口有个漂亮的小花园,我愣了会儿,感到害怕,全身颤抖起来,心想姨妈看到肯定不会理解我的。
It was a lonely winter for Grandma she sat near the window, looking out at the yard and wondering if she could plant the garden in the spring.
对奶奶来说,这是个寂寞的冬天。她坐在窗边,望着外边的院子,考虑着来年春天还能不能耕种花园。
She sat near the window, looking out at the yard and wondering if she could plant a garden in the spring.
她坐在窗边,望着外边的院子,考虑着来年春天还要不要耕种花园。
She sat near the window, looking out at the yard and wondering if she could plant a garden in the spring.
她坐在窗边,望着外边的院子,考虑着来年春天还要不要耕种花园。
应用推荐