In fact, this woman worked to rule around her childcare, took time off for every minor ailment of the child and looked very aggrieved when she got no pay rise that year.
实际上,这个女人的工作似乎就是为了照看子女,孩子出现任何小病,她都要请假,而当她去年没有获得加薪时,显得非常愤愤不平。
Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.
又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。
If Gell's story is true - and while we're inclined to believe it may be for now, it will likely not be forever - his wife is an exception on the woman spectrum, not the rule.
我们倾向于认为它可能适合现在,但它却不适合永远。如果Gell的故事是真的,那么他的妻子在女人这个范围内就是一个例外,而不是常态。
Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.
3:16 又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。 你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。
There is no sense in this rule unless a woman may not marry a member of her own gens.
这一惯例只有在女子不能和同氏族人结婚的前提下才有意义。
It is always the fear of imposition, and a lurking intent to rule, that causes the woman to haggle over a word — it is absence of love, a limitation, an incapacity.
致使女人喋喋不休讨价还价的原因,始终是对强迫、对一种潜在的统治欲的恐惧——那是爱的匮乏,是限制、是伤残。
But when that woman, Allie Hamilton, walks back into his life, he ignores every rule in the Book of Class in favour of something a little crazier: love.
但是当艾丽·汉密尔顿这个女人重回他的生活之后,他就不再顾忌门第规条,而是选择做一件有点疯狂的事:爱。
Doctors and nurses go about at will among the sick without fear-and suffer as a rule far less from sickness than does the average man or woman.
医生和护士整日面对疾病而毫不害怕,也不像一般人那样对病痛感到极度煎熬。
"A marriage is conducted by a man and a woman" has been a default rule of human history.
“婚姻为男女两性的结合”作为一条为人类所默认的历史法则沿袭至今。
Following the rule of "gender equality", we should try to change people's idea from the institution of "the man and woman are not equal" fundamentally, thus induce people…
应基于性别平等的观点,从制度上着手改变男女不平等的根源,进而引导人们真正做到“生男生女顺其自然”。
Hint: For the older pregnant woman, the AFP in amniotic fluid should be checked as a rule. The check rate of nerve tube blemish can be increased, and the birth of ill infant can be avoided.
提示:高龄孕妇应做羊水afp筛查检测,有助于提高神经管缺陷患儿的诊出率,避免患儿出生。
Hint: For the older pregnant woman, the AFP in amniotic fluid should be checked as a rule. The check rate of nerve tube blemish can be increased, and the birth of ill infant can be avoided.
提示:高龄孕妇应做羊水afp筛查检测,有助于提高神经管缺陷患儿的诊出率,避免患儿出生。
应用推荐