But the little kids knew that it was the Wolf, by the rough voice; "We will not open the door," cried they, "thou art not our mother."
可是,小山羊们听到粗哑的声音,立刻知道是狼来了。“我们不开门,”它们大声说,“你不是我们的妈妈。”
A lamb thought that the Wolf was its mother because his skin looked like hers.So it followed the Wolf.
一只小羊羔把这只披著羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。
A lamb thought that the Wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the Wolf.
一只小羊羔把这只披著羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。
Built in 753 BC, the city's roots go back to the legend of twin brothers Romulus and Remus, who were raised by a she-wolf instead of a human mother.
罗马始建于公元前753年,最早要追溯到双胞胎兄弟罗莫路和勒莫的传奇故事,他们不是由母亲抚养长大,而是由一只母狼喂养。
After a while, with her babies darting around her, the mother Wolf was ready to leave and began to limp off toward the forest.
过了一会儿,母狼带着几只活蹦乱跳的小狼准备离开了,它开始一跛一跛地朝森林走去。
In some ways, werewolves embody the oldest human fear - the fear of the Wolf at the door, the awful thought that for all our tools and fire, we are still prey in the eyes of Mother Nature.
从某些方面来说,狼人表达了远古人类的恐惧——对门外的狼的恐惧,对我们所有的工具和火的可怕念头,在自然母亲眼里我们始终是猎物。
In some ways, werewolves embody the oldest human fear - the fear of the Wolf at the door, the awful thought that for all our tools and fire, we are still prey in the eyes of Mother Nature.
从某些方面来说,狼人表达了远古人类的恐惧——对门外的狼的恐惧,对我们所有的工具和火的可怕念头,在自然母亲眼里我们始终是猎物。
应用推荐