Even though I sympathize with the plight of publishers-and share it by association as a writer-as a reader, I am without pity.
尽管我同情那些出版商的困境,毕竟作为作者我也经历了同样的遭遇,但是作为读者,我没有丝毫同情。
Then little though he trusted the words of Morgoth, knowing indeed that he was without pity, Húrin took his freedom, and went forth in grief, embittered by the words of the Dark Lord;
原译文:胡林自然不相信魔苟斯的言词,他很清楚魔苟斯没有任何的怜悯,但是他还是接受重获自由【两个动词的组合有点不自然】,悲伤地离开,黑暗君王的话令他满心苦恨;
Whenever, therefore, a lie has built unto itself a throne, let it be assailed without pity and without regret, for under the domination of an inconvenient falsehood, no one can prosper.
一旦有谎言将成为威望,就要急击勿失,由于谬误拉手网统治之下必无人寿年丰。
They are to be admired and pitied, as one would pity and admire a being at once night and day, without eyes beneath his lashes but with a star on his brow.
我们应当赞美并怜悯他们,正如我们同时日夜怜悯又赞美一个人,在他的睫毛下面没有眼睛,只有一颗星星在额上。
They must show each other kindness and pity and many other qualities without which life would be very painful unless one chose to live alone in the desert.
他们必须向对方表现出仁慈、怜悯和其他许多品质,如果没有这些品质,生活将非常痛苦,除非一个人选择独自生活在沙漠中。
Kozelek expresses his sense of desolation absolutely without self-pity.
科泽来克毫不自怜地表达了他内心的凄凉。
They are to be admired and pitied, as one would both pity and admire a being at once night and day, without eyes beneath his lashes but with a star on his brow.
我们应当赞美并怜悯他们,正如我们既怜悯又赞美一个同时是黑夜又是白昼的人,在他们的眉毛下面没有眼睛,只有一颗星星在额上。
As if she were the immense pity he felt spread out around him, made flesh, diligently, without pretense, playing the part of a poor old woman whose fate moves men to tears.
她仿佛就是他觉得布满了身边的那漫无边际的悲悯,此刻化成了肉身,正不辞劳碌地扮演着贫苦老妇人的角色,朴实无华,以其遭际感人泪下。
It's such a pity too that so many reports etc use that word "we" as if we are all, without exception, included in whatever is being suggested.
很可惜的是,有这么多报到使用“我们”这个词,仿佛我们都毫不例外,被包括在任何建议中。
You need educators, physicians and others who lend support, without the pity.
你需要专家和医生以及其他愿意提供帮助的人的支持,这样才不会留下遗憾。
In the novel of the Scarlet Letter, Chillingworth becomes a devil tormenting his enemy crazily and without any pity from an honest, fair person, which has complex reasons.
在小说《红字》中,齐灵窝斯之所以由一个先前诚实、公正的人,变为毫无怜悯之心、疯狂折磨其仇人的恶魔,是有其复杂原因的。
Thanks. I think I should go and get some beers. It'll be a pity if we have delicious meal without beers.
太感谢你了。我想我应该去买点啤酒,有佳肴无美酒,岂非人生一大憾事。
Even if you, in the reality, still mark a dream back without regrets. That is worth pity era, these moving words, bring us infinite daydream.
即使逆水行舟,在现实的洪流中,依然印记一个追梦无悔的背影。那个值得悲悯的时代,这些动人的文字,带给我们无限的遐想。
But it is a pity that ramdisk can't save any data without power. It means we can't save any files into it.
但遗憾的是内存不能在不通电的情况下存储数据。这意味着我们不能拿他存储文件。
It will be a great pity if you go to Washington D. C. without visiting the White House.
如果你去了华盛顿却没有参观白宫,那可真遗憾。
I'll try to make sure I let him know I want him to feel better without making him think I pity him.
我会尽量让他明白我只是希望他感到好些,而不是在同情他。
The men of perfect practice live a simple easy life indifferent to fame and wealth and they go all out to accomplish something without a pity.
修行完备的人,实践平易恬淡的生活,一些事又倾力完成,了无遗憾。
ASCOLI - Andriy Shevchenko had this analysis: 'the pitch cannot be blamed but without doubt it conditioned the game as we could not play our style. It's a pity we gave away a goal from a dead-ball.
阿斯科利·舍甫琴科分析了比赛的结果:“我们不能光责怪球场,但可以肯定的是整个比赛条件让我们无法发挥出自己的优势,很遗憾我们在这种情况下丢了一个球。”
The persons who, like ourselves, never cross the Place DE greve without casting a glance of pity and sympathy on that poor turret strangled between two hovels of the time of Louis XV.
从格雷沃广场走过的人们,和我们自己一样,都不会不朝这座塔楼投去怜悯和同情的眼光,它夹在两座路易十五时期的破屋中间。
Bear them with dignity and without self-pity.
以尊严承受它们,切匀自悯自怜。
It \ 's a pity to sing with a microphone, if you can do without it, although it \' s excusable in an arena.
虽然麦克风有它出现在舞台上的理由,但如果你能不用麦克风演唱而必须使用它,则是一件很可惜的事情。
It \ 's a pity to sing with a microphone, if you can do without it, although it \' s excusable in an arena.
虽然麦克风有它出现在舞台上的理由,但如果你能不用麦克风演唱而必须使用它,则是一件很可惜的事情。
应用推荐