Don't cough, Sir; I will not have people cough on my domain without my permission.
请不要咳嗽,先生。我不许人家在我家里不先得到我的同意就咳嗽。
Without my permission, no one can get up from the chair in front of the stove.
要是没有人经过我同意,做在火炉旁的椅子上,就不能起来。
I remember once when I was in China, my roommate used my computer without my permission.
记得曾经有一次在中国,中国同屋没有经过我同意就用了我的电脑。
Your lovely appearance, as the companion of your voice, crashed into my brain without my permission.
你可爱的样子就和你声音的同伴一样,总是不经过我的允许就在我脑海中飘晃。
Who has been unhooking the stars without my permission, and putting them on the table in the guise of candles?
是谁,没有得到我的许可,便把天上的星星摘了下来,放在桌上冒充蜡烛?
I felt my body soften without my permission and sighed, grumbling what would have been incomprehensible to Sam.
我觉得我的身体在不盲目中疲软了上去,我叹息,咕哝着山姆一定觉得不可思议的话。
These are my pics, I don't mind you sharing them here, but please don't edit and put your user name on it without my permission. Thanks.
这些都是我的图片,我不介意你这里与大家分享,但请不要修改,把它未经我许可的情况下您的用户名。感谢。
When he grab my things without my permission, I feel angry with him, but sometimes when I am bullied by others, he is the first one to protect me, I feel so moved.
当他没有经过我的同意就拿我的东西的时候,我感到很生气,但是当我被其他人欺负的时候,他第一个出来保护我,我很感动。
Reprinting or hosting my articles without express written permission is illegal, immoral, and a violation of my copyright.
没有书面许可的情况下转载或者刊登我的文章是违法的,不道德的,并且侵犯我的版权。
Ranking officers like Moyo would not grant me permission to visit the toilet or brush my teeth without approval from their superiors.
像墨哟这个级别的警官如果没有得到上司的许可,也没权让我上厕所,刷牙齿。
After ten o'clock came the bath in icy-cold water; it was no use asking the servants to temper it with even a jugful of hot water without my father's permission.
十点之后我们到冰凉的水里沐浴。没有父亲的允许,叫仆人给我加一壶热水调匀调匀凉水,也是白搭的。
Would you mind my having used your dictionary without your permission?
我没有经过你的允许用了你的词典,你介意吗?
He said to me that if I took her pencil sharpener without her permission, my behavior is infringement act.
所以他对我说,如果我在我同桌不同意的情况下拿走她的铅笔刀是侵权行为。
"They come with fire in one hand and water in the other, " said the 60-year-old monk. "These days, I cannot even leave my monastery without their permission.
一位60岁的僧侣说:「他们来的时候,口不应心,施展两面手法。这阵子,我连退出寺院都要得到许可。」
In addition, he often USES my things without asking for my permission.
另外,他经常不经过我允许就用我的东西。
Ranking officers like Moyo would not grant me permission to visit the toilet or brush my teeth without approval from their superiors. "I am just a worker," I heard the police-station chief say.
像墨哟这个级别的警官如果没有得到上司的许可,也没权让我上厕所,刷牙齿。
An American company, too, would object if a worker distributed a survey to the whole company without permission, and in the end, my company was quite forgiving.
如果一个员工在没有得到允许的情况下,在全公司发放调查问卷,那么即使是美国公司也会不同意。最后,我的公司还是很宽宏大量。
For another, they sometimes use my things without asking permission.
另一方面,他们时常未经允许就使用我的东西。
Since I swallowed your promise of paying the rest within two weeks, I signed an agreement with factory without permission of my boss that we would pay off the balance after three weeks of delivery.
由于我轻信了你说的两周内付出余款的许诺,所以我未经老板容许就跟工厂签订了一个协议,咱们在工厂出货三周后将余款付清给工厂。
Since I swallowed your promise of paying the rest within two weeks, I signed an agreement with factory without permission of my boss that we would pay off the balance after three weeks of delivery.
因为我轻信了你说的两周内支付余款的诺言,所以我未经老板允许就跟工厂签订了一个协议,我们在工厂出货三周后将余款付清给工厂。
Since I swallowed your promise of paying the rest within two weeks, I signed an agreement with factory without permission of my boss that we would pay off the balance after three weeks of delivery.
因为我轻信了你说的两周内支付余款的诺言,所以我未经老板允许就跟工厂签订了一个协议,我们在工厂出货三周后将余款付清给工厂。
应用推荐