Some like the way it allows funds to be transferred directly between users, without middle men.
一些人很喜欢这种方式,它允许资金在用户之间直接进行转移,不用通过中介。
For a class of process control systems without middle measurement, the accuracy of setting control model has direct influence on product quality.
对于一类无中间检测元件的过程控制系统,设定控制模型的精度直接影响到产品的质量。
Finally, the construction plans of the double-arch tunnel without middle-wall are compared, that is, two construction process engineering methods of CRD construction method are compared.
最后,对无中墙连拱隧道的施工方案进行了比选,即对交叉中隔壁工法的两种施工工序进行比较分析。
There stood poor Gerda now, without shoes or gloves, in the very middle of dreadful icy Finland.
可怜的格尔达站在那儿,在可怕的、寒冷的芬兰的正中,没有穿鞋,也没有戴手套。
I went out in the middle of the night and found her walking without shoes in the middle of the street with some friends.
我半夜出门,发现她和几个朋友光着脚在大街上走。
If you are in a home without a basement, try to find a first floor bathroom or a small room without windows in the middle of your house.
如果你家里没有地下室,那就找个一楼的浴室,或者在家里找一间没有窗户的小房间。
I was never much worried about roaming around Vietnam, Rhodesia during its 1970s civil war, and Middle East battlefields, even without a military escort.
我在越南期间,在1970年的罗德西亚内战及中东战场上出没之时,即便没有军人陪同,也很少担忧。
Even when the economy was doing well in the middle of this decade, only 45% of children leaving school without a qualification such as five good GCSEs were employed a year later.
即使是在5年前经济状况良好的时候,那些毕业时没有拿到像5级三一口语这样证书的孩子,只有45%能在来年找到工作。
THE old, sad, Jewish joke about Moses taking a wrong turn and ending up in a corner of the Middle East without any oil can at last be discarded.
犹太人关于摩西有一个古老又悲哀的笑话是这样讲的,摩西掉错了头,结果来到了中东角上,这时候他没有一滴可被抛弃的油。
Without a WAP gateway in the middle, smart applications can provide scalable end-to-end security from the back end to wireless devices.
由于中间没有WAP网关,智能应用程序可以提供从后端到无线设备的可伸缩的端对端安全性。
If the Middle East situation resolves without a severe supply shock, this logic suggests that stocks are now cheap.
如果目前中东的局势能够化解,而不出现严重的供应危机,按照上述逻辑推断,眼下股市便处于低位。
They must be able to find a middle ground that gives copyright owners compensation, without crippling websites that have helped make everyone a web or film star.
双方必须互相妥协,既向版权所有者做出补偿,又不去打击那些帮助普通人成为网络红人或电影明星的网站。
If the ratio is higher than that, the densest possible pack requires that some of the spheres pack in the middle without touching the cylinder's walls, and that is "more complicated," Chan says.
陈认为如果比例超过上限,要想包装紧密就必须使中间的一些球体不接触圆柱壁,更加复杂。
A middle ground is needed: a mechanism by which regulators can inflict losses on financial firms' shareholders and creditors without sparking a wider panic.
另外还需要一个中间立场:监管机构可以通过一种机构让金融企业的股东和债权人承担损失,而又不致于引起更大恐慌。
Yet without white, middle-aged women, few British or American shopping centres could survive.
得不到中年白人妇女的钟爱,英美购物中心就无法生存。
Punch a hole in the middle of the paper cover where the hole of the spool is. Now your hole should run through the paper, spool, and cardboard without any obstructions.
在纸片棉线轴洞的位置打个洞,这个洞贯穿了纸片、棉线轴和硬纸板,洞内没有其他遮挡物。
Virtually no member of the middle class, which includes just about all expatriate workers, is without at least one all-night guard.
确切地讲,包括在海外工作的人在内的中层阶级都会有至少一个通宵保安。
One in five women are now reaching middle age without having had children, new official figures showed today。
今天新发布的官方数据显示,五分之一英国女性现在已经人到中年,却依然没有孩子。
How can we restart the process from the middle without maintaining and managing a lot of execution control?
我们怎么才能从中间重新启动该流程,而不用维护和管理许多执行控制呢?
This support in JDBC 4.0 means that XML can natively flow across the middle tier and the database without unnecessary mapping or performance overhead in both the database and the middle tier.
JDBC 4.0中的这个支持意味着:无需不必要的映射,XML就可以原生地在中间层和数据库之间流动,这也不会在数据库和中间层导致性能开销。
That now seems to have relied on benign economic conditions that enabled lavish spending without requiring the tax rises that can alienate the middle classes.
现在,那似乎已经依赖这样一种经济环境,宽厚地允许过度开销而没有要求增加会疏远中产阶级的税收。
She burst into the room in the middle of a discussion, and without introducing herself said that if we want to buy from one of her factories, it must be on her conditions.
她在讨论中途闯进了会议室,未做自我介绍,开口就说,如果我们想从她家的工厂进货,就必须接受她的条件。
In order to maximize performance, the approach is to allow for the middle tier to reuse the same physical connection without the need to re-authenticate the user at the database server.
为了提高性能,这种方法应允许中间层重用相同的物理连接,而不需要重新在数据库服务器上对用户进行身份验证。
Three weeks later, Serena is getting better at slowing to a stop sign without a helmet, but she still has a problem staying in the middle of a traffic lane when cars are approaching head on.
三个星期过去了,赛琳娜可以不用带头盔,并已经逐步学会了慢慢地在在信号灯前减速。但是,她还是有一个问题:当在两车相遇时,她还傻傻地呆在道路中间。
"Sometimes I wake up in the middle of the night without any reason and feel sick, especially if I haven't eaten in a long time," said Wang, adding that he rarely goes to a hospital.
“有时我会在半夜醒来,没有任何原因,只是感到不舒服,特别是如果我长时间没有吃东西时,”王还说他很少去医院。
In the evening, when I went to bed, I found three angels sitting on my bed, one at the foot, two at the head, the good Virgin Mary in the middle, who told me to lie down without hesitation.
夜晚我去睡,看见三个天使躺在我床上,一个在脚边,两个在头边,仁慈的童贞圣母在中间,她叫我去睡,切莫要迟疑。
On examining it he found that the door was not a door; it had neither hinges, cross-bars, lock, nor fissure in the middle; the iron bands traversed it from side to side without any break.
仔细看了以后,他才知道那并不是门。它既没有门斗,也没有铰链,既没有锁,中间也没有缝。
"And although worry persists, without increasing, until middle age," they continued, "it too fades after the age of 50."
尽管还有担忧,但到中年时已经不再继续扩大。而到50岁之后,这种担忧也逐步消失了。
You may need to stand in the middle of these opposing forces without taking sides.
你可能只需站在这两种相反力量的中间,不偏向任何一方。
You may need to stand in the middle of these opposing forces without taking sides.
你可能只需站在这两种相反力量的中间,不偏向任何一方。
应用推荐