He marched into the kitchen without knocking.
他没敲门就快步走进了厨房。
我没有敲门就进去了。
Neighbours report that the milkman would leave his pail at the gate each morning without knocking.
邻居说送奶工每天早上会把桶放在门口,而并不敲门。
He barged in without knocking.
他没有敲门就闯了进来。
He barged in without knocking.
他没敲门就闯了进来。
Bribe will enter without knocking.
贿赂进门,不用敲门。
He entered without knocking at the door.
他没敲门就进来了。
A bribe will enter without knocking.
贿赂毋须敲门然而入。
A bribe will enter without knocking.
贿赂毋须敲门而入。
She entered the room without knocking.
她没敲门就进了房间。
Coming in without knocking the door, without saying anything.
你不敲门,也不说话,就这么的闯了进来。
It really bugs her when her sisters come in her room without knocking.
她姊妹进她的房间没有敲门,确实令她很生气。
It is not polite to enter someone else's room without knocking on the door first.
在进入别人的房里前,没有先敲门是很不礼貌的。
Opening someone's door without knocking first and waiting for the person to answer "come in".
不先敲门并不等对方说“请进”就开门进别人的房间;
Entering a teacher's office or any office with a closed door without knocking first is not acceptable.
事先不敲门而进入老师办公室或者其他关着门的办公室,也是不允许的。
We were discussing the current situation when a fat boy entered the room without knocking and cut in.
我们正在讨论目前形势,突然一个胖男孩没敲门就进到屋子里插嘴说话。
I went in without knocking and there was his secretary sitting on his knee; I'd caught him on the hop.
我进去时没敲门,他的秘书正坐在他膝盖上,我搞得他措手不及。
In the fault zone around the Bungo Suido, at least, the entire segment is releasing a lot of strain, but without knocking down buildings, he added.
在豊后水道附近的断层中,至少整个部分正释放着巨大的压力,但是并没有震倒房屋,他又说。
Finding the place quite easily, I tore up three flights of stairs, and swung breathlessly through a door which said "Enter without knocking, if you please."
地方很容易找,我上了三段楼梯,气喘吁吁地跑过一扇写着“如果你愿意,进来可以不敲门”的门。
She went in without knocking, and hurried upstairs, in great fear lest she should meet the real Mary Ann, and be turned out of the house before she had found the fan and gloves.
她没有敲门就进去了,急忙往楼上跑,生怕碰上真的玛丽。安,如果那样的话,她在找到手套和扇子之前就会从这个小屋里被赶出来的。
Neural networks may someday give robots enough artificial sense to, say, vacuum the carpet in a simple office without knocking over the water cooler, at least not more than once.
有朝一日,神经网络可能赋予机器人足够的人工理智,使它可以,比方说,在一个简朴的办公室里用吸尘器清扫地毯而不把水冷器打翻,至少不会打翻一次以上。
You cannot challenge fiat currencies and disrupt the global payments industry while reacting to any uninvited scrutiny like an adolescent whose parent has opened the bedroom door without knocking.
你不能一边挑战法币,颠覆全球支付行业,一边又对不请自来的关注暴跳如雷,就像因为父母没敲门就进卧室而大发脾气的少年一样。
He made no ceremony of knocking or announcing his name: he was master, and availed himself of the master's privilege to walk straight in, without saying a word.
他不顾礼貌,没有敲门,或通报他的姓名:他是主人,利用了作主人的特权,径直走进来,没说一个字。
Without warning, Denise runs into the RUNNER in the middle, nearly knocking her down and falling down herself in the process.
没有任何警告,丹妮丝一直冲向跑在中间的那一个,差点儿没把对方给撞倒,接着是她自己摔倒在了地上。
Someone said it negate "the knocking down pedestrians without any responsibility", show concerned for people.
有人亦说它偏袒行人、非机动车驾驶人,而对机动车驾驶人则表现得过于苛刻。
Someone said it negate "the knocking down pedestrians without any responsibility", show concerned for people.
有人亦说它偏袒行人、非机动车驾驶人,而对机动车驾驶人则表现得过于苛刻。
应用推荐