When he studied math and science at Oxford University, he became seriously ill, which made him unable to speak or breathe without the help of machines.
当他在牛津大学学习数学和科学时,他得了重病,这使他不能说话,没有机器的帮助就不能呼吸。
He wanted to help kids that were like him, and that probably would not have had a chance to go to college without his gift.
他想帮助像他一样的孩子,如果没有他的捐赠,他们可能就没有机会上大学。
When I pick up a homeless hitchhiker (I often do) and help him with a little food, I can leave it at that without guilt.
每当我给无家可归的人搭顺风车时(我常常这么做),我会给他们一些事物,帮到哪就算哪而不感到内疚。
This pediatrician asked me to help Brett, and to help hismom teach him to socialize without fighting and to prepare him for the socialdemands of kindergarten.
儿科医生希望我能够帮助Brett,同时帮助她的妈妈教他如何不去反抗社交并且为幼儿园的社会规则做好准备。
Some painters prefer the old, poisonous solvents and pigments to the new healthier materials. he is painting freehand, without a paper strip to help him, because he thought that is what Mondrian did.
一些画家会宁可选择旧的有毒溶剂而不是新的更安全的材料。他在徒手作画,也没有用纸条辅助,因为他觉得蒙德里安就是这么做的。
If your child gets sick, keep him home for 24 hours after the fever breaks on its own, without the help of medication.
如果你的孩子生病了,在出现无故发烧且药物治疗无效的情况后,让他24小时全天呆在家里。
He is painting freehand, without a paper strip to help him, because he thought that is what Mondrian did.
他在徒手作画,也没有用纸条辅助,因为他觉得蒙德里安就是这么做的。
Hawking has ALS, or amyotrophic lateral sclerosis, which has confined him to a wheelchair and leaves him unable to speak without the help of a computerized voice synthesizer.
霍金患有肌萎缩性脊髓侧索硬化症,简称ALS,他只能坐在轮椅上,说话必须依赖电脑语音发生器。
Guan's first case was ultimately a failure but it got him started when in November 2009 he tried to help several classmates who'd rented an apartment that was suddenly sold without their knowledge.
管礼明的首场官司以失败告终。那是在2009年11月,他第一次试着帮同学打官司。
Without any help, it took him hours longer than it should have to finish processing the shipments.
没有任何协助,处理那些货物多花费了他好几个小时。
The past Christ-mas, my father took me out to chop down a small fir tree for the house, and I wondered if he was sad now, without me to help him choose the right one.
上一个圣诞节,爸爸带我去砍了一棵小冷杉运回家,我想他现在会不会觉得悲伤,因为我不能帮他挑选合适的树木。
Then Horam king of Gezer came to help Lachish but Joshua destroyed him together with all his people without leaving anyone alive.
那时,革则尔王曷兰上来援救拉基士,若苏厄也将他和他的人民杀尽,一个也没有留下。
Hawking had motor neurone disease, an incurable illness which would make him unable to speak, breathe or move without the help of a machine.
霍金有运动神经元疾病,一个不可救药的疾病,也会使他不能讲话,呼吸或移动,而不需机。
Jon: I can't find him. You gotta help me. I can't live without Garfield.
乔恩:我找不到他了,你得帮助我。我不能没有加菲。
Others have blogged about how they sought him out and tried to help him find work or to go back to his family, but that he appeared frightened and cried out without speaking.
还有一些人说他们找到了他,想帮他找工作,帮他回到家里去,但是他却表现出害怕,说不出话,嚎啕大哭。
He asked a young busboy to help him. The boy took the bottle, turned his back momentarily and loosened the cap without difficulty. Then he tightened it again.
他请一个服务生帮他。男孩拿着瓶子,立刻转过身,很快就把瓶盖拧松。而后又将其拧紧。
'you must fight him like a gentleman, without anyone to help you!' she told her husband. 'That'll teach you to scold me!'
“你必须像个绅士一样跟他打,别叫人帮忙!”她告诉丈夫。“对你责骂我会是个教训!”
Thankfully he's got two guys who can show him the way, who can help through when things get really difficult and when it's time to come back they can help him cross the white line again without fear.
感谢上帝队里还有两个过来人,可以在最艰难的时刻扶他一把,当他身体条件恢复,可以付出的时候,帮他克服恐惧,重返球场。
One day, he met a farmer in great trouble. The farmer told him, "My buffalo is just dead, how can I plough the field without its help?"
一日,他遇见一个农夫,农夫的样子非常苦恼,他向天使诉说:“我家的水牛刚死了,没它帮忙犁田,我怎能下田作业呢?”
When it's you first time to make eyes contact with him, you will find that his eyes are full of timidity. However, when you access him, he can't help showing innocence without any prevention.
当你第一次与他对视,你发现他眼里的胆怯,但当你与他接触,他又不禁显露出毫无戒备的纯真。
I honestly never thought I would agree with him. China has already taken over half of Namibia leaving the locals without jobs. sadly our economy isnt strong enough to lead Africa forward without help.
老实说,我从来没想过我会同意他说的。中国现在已经“占领”一半纳米比亚了,当地人都没工作了。悲哀的是我们的经济不强,不能带领非洲走出困境。
Wu Chih-sheng gazed after him with a smile, but he couldn't help feeling a little amazed that the poet should stalk off in a rage like this, without even a glance over his shoulder.
吴芝生微笑着望了一会儿,也不免有点诧异这位“诗人”竟能一怒而去,再不回头。
Wu Chih-sheng gazed after him with a smile, but he couldn't help feeling a little amazed that the poet should stalk off in a rage like this, without even a glance over his shoulder.
吴芝生微笑着望了一会儿,也不免有点诧异这位“诗人”竟能一怒而去,再不回头。
应用推荐