If we have optimism, without empathy, then it doesn't matter how much we master the secrets of science.
如果我们的乐观没有融入同情,那么我们掌握多少科学秘密也没有任何用处。
Lacking empathy, people act only out of self-interest, without regard for the well-being or feelings of others.
如果没有同情心,人们只会从自身的利益出发,而不会顾及他人的状况和感受。
Active listening requires empathy, affirmation and the ability to process and respond without taking over a conversation.
积极的倾听需要共感,肯定和在没有掌控交谈时处理和回应的能力。
And people without the empathy to see what’s going on below the surface would call me unempathetic, incapable of seeing things from other points of view, and without feeling.
那些缺乏共情能力去透过现象看本质的人就会说我不会共情,说我不能从他人的角度看问题,说我没有感情。
Do I have more sympathy and empathy with victims after what's happened to me? Without a doubt.
在这一切发生之后,我对那些受害者们是否更加同情、更加感同身受?
And people without the empathy to see what's going on below the surface would call me unempathetic, incapable of seeing things from other points of view, and without feeling.
那些缺乏共情能力去透过现象看本质的人就会说我不会共情,说我不能从他人的角度看问题,说我没有感情。
For Kohut, empathy is simply what allows an individual to know another's experience without losing one's objectivity.
对科胡特来说,神入仅仅是允许一个个体了解另一个个体的体验而不失其客观性。
Indeed, the degree of empathy in a relationship can be rather accurately inferred simply by listening to the therapist responses, without any knowledge of the client's statements (Quinn, 1953).
事实上,一段关系中的共情水平可以被相当精确地推测——仅仅通过倾听治疗师的反馈,而不需要对来访者的陈述有所了解(Quinn, 1953)。
Empathy, the experience and understanding of others' feeling and emotion without confusing between oneself and others, can serve as both a personality disposition and a psychological process.
共情是在区分自我和他人的基础上对他人情绪的体验和理解,共情既是一种人格特质,也是一种心理过程。
Empathy, the experience and understanding of others' feeling and emotion without confusing between oneself and others, can serve as both a personality disposition and a psychological process.
共情是在区分自我和他人的基础上对他人情绪的体验和理解,共情既是一种人格特质,也是一种心理过程。
应用推荐