He sees you perfectly righteous, without blemish.
他看到的是一个完全公义,没有瑕疵的你。
Love is like diamonds in the eternal, pure without blemish;
⊙、爱就像钻石般的永恒,纯粹无瑕;
And on the fourth day ten bullocks, two RAMS, and fourteen lambs of the first year without blemish.
第四日要献公牛十只,公羊两只,没有残疾,一岁的公羊羔十四只。
And on the sixth day eight bullocks, two RAMS, and fourteen lambs of the first year without blemish.
第六日要献公牛八只,公羊两只,没有残疾,一岁的公羊羔十四只。
And on the seventh day seven bullocks, two RAMS, and fourteen lambs of the first year without blemish.
第七日要献公牛七只,公羊两只,没有残疾,一岁的公羊羔十四只。
Contain various natural whitening essences, and make skin clear, white and lustrous without blemish.
多种天然美白精华凝聚其中,令肌肤透明清亮,展现通透无瑕的白皙光彩。
Leviticus 4:32 And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
利4:32人若牵一只绵羊羔为赎罪祭的供物,必要牵一只没有残疾的母羊。
And afterwards shall come to know his sin, he shall offer a buck goat without blemish, a sacrifice to the Lord.
当他一发觉自己犯了罪,就应奉献一只无瑕的公山羊作祭品。
Refract light as mirror, perfectly conceal blemish from any Angle, and enjoy the force without blemish on face.
如镜面般折射光线,巧妙隐藏脸部瑕疵,令肌肤在任何角度下都经得起严苛的审视,感受零瑕疵的征服力!
Perfectly attach onto skin with precise color matching, perfectly conceal blemish, and customize skin without blemish.
精准配色,精确贴合,完美遮盖瑕疵,度身定制属于你的无瑕肌肤。
And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
人向耶和华献供物为平安祭,若是从羊群中献,无论是公的是母的,必用没有残疾的。
And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
人的供物若以绵羊或山羊为燔祭,就要献上没有残疾的公羊。
But if his oblation and the sacrifice of peace offering be of the flock, whether he offer male or female, they shall be without blemish.
若有人给上主奉献一只羊作和平祭牺牲,应奉献一只无瑕的公羊或母羊。
Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.
每日,你要预备无残疾一岁的羊羔一只,献与耶和华为燔祭。要每早晨预备。
Ye shall offer them beside the continual burnt offering, and his meat offering, (they shall be unto you without blemish) and their drink offerings.
这些,你们要献在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外,都要没有残疾的。
And ye shall offer a burnt offering for a sweet savour unto the LORD; one young bullock, one ram, and seven lambs of the first year without blemish.
你们要将公牛犊一只,公绵羊一只,没有残疾,一岁的公羊羔七只,作为馨香的燔祭献给耶和华。
That he might present it to himself a glorious church, not having spot or wrinkle, or any; such thing; but that it should be holy, and without blemish.
好使她在自己面前呈现为一个光耀的教会,没有瑕疵,没有皱纹,或其他类似的缺陷;而使她成为圣洁和没有污点的。
And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest.
也要照你所估定的价,把赎愆祭牲就是羊群中一只没有残疾的公绵羊牵到耶和华面前,给祭司为赎愆祭。
And when thou shalt have made an end of the expiation thereof, thou shalt offer a calf of the herd without blemish, and a ram of the flock without blemish.
你行完赎罪祭之后,应献一头无瑕的公牛和羊群中一只无瑕的公羊。
And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.
人献供物为平安祭(平安或作酬恩下同),若是从牛群中献,无论是公的是母的,必用没有残疾的献在耶和华面前。
But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish.
29:36只要将公牛一只,公羊一只,没有残疾,一岁的公羊羔七只作火祭,献给耶和华为馨香的燔祭。
And on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock.
次日,要将无残疾的公山羊献为赎罪祭。要洁净坛,像用公牛犊洁净的一样。
But ye shall offer a burnt offering unto the LORD for a sweet savour; one young bullock, one ram, and seven lambs of the first year; they shall be unto you without blemish.
只要将公牛犊一只,公绵羊一只,一岁的公羊羔七只,都要没有残疾的,作为馨香的燔祭献给耶和华。
But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be unto you without blemish.
当将公牛犊两只,公绵羊一只,一岁的公羊羔七只,都要没有残疾的,用火献给耶和华为燔祭。
Heb. 9:14 How much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God, purify our conscience from dead works to serve the living God?
来九14何况基督藉著永远的灵,将自己无瑕无疵地献给神,他的血岂不更洁净我们的良心,使其脱离死行,叫我们事奉活神么?
And seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to the LORD, seven bullocks and seven RAMS without blemish daily the seven days; and a kid of the goats daily for a sin offering.
这节的七日,每日他要为耶和华预备无残疾的公牛七只,公绵羊七只为燔祭。每日又要预备公山羊一只为赎罪祭。
And ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD; thirteen young bullocks, two RAMS, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish.
又要将公牛犊十三只,公绵羊两只,一岁的公羊羔十四只,都要没有残疾的,用火献给耶和华为馨香的燔祭。
This is a requirement of the law that the Lord has commanded: Tell the Israelites to bring you a red heifer without defect or blemish and that has never been under a yoke.
耶和华命定律法中的一条律例乃是这样说:你要吩咐以色列人,把一只没有残疾,未曾负轭,纯红的母牛牵到你这里来。
This is a requirement of the law that the Lord has commanded: Tell the Israelites to bring you a red heifer without defect or blemish and that has never been under a yoke.
耶和华命定律法中的一条律例乃是这样说:你要吩咐以色列人,把一只没有残疾,未曾负轭,纯红的母牛牵到你这里来。
应用推荐