Your entire spirit and soul, and even your body, is to be preserved without blame at the coming of our Lord.
祂要保守你整个的灵与魂,甚至身子,使之成圣,到主再来时完全无可指摘。
It means to be His children, to be adopted, to be holy and without blame, to be chosen and to receive spiritual blessings.
意思是要成为?的儿女,要被收养,要成为圣洁无有瑕疵,要蒙拣选,要领受各样属灵的福气。
According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love.
就如神从创立世界以前,在基督里拣选了我们,使我们在他面前成为圣洁,无有瑕疵。
When a relationship is no longer compatible with his heart-centered path, he initiates the break-up and departs without blame or guilt.
当一个关系不再与他内心的道路相符时,他提起分手且不带责难或罪恶感的离开。
Of course, we know that these things happen anyway, even without climate change - they may happen more often under a warmer climate, but it is wrong to blame climate change for every single event.
当然,我们知道这些事迟早要发生,即使没有气候变化——他们在更暖和的气候中发生得更频繁,但每一个气象事件都归咎于此是错误的。
My expectation is that Apple has some sort of solution or (more likely) peace offering that none of us have considered yet, and they'll offer it without accepting any sort of blame.
我希望苹果能提出一个某种意义上的解决方案或者(更有可能)是一种我们从没有想到过的和解的示好手段,而且他们不会承担任何指责。
Saying, instead, "I'm really concerned about our finances," is much less threatening and can open a positive discussion without pointing a finger of blame.
相反的,说“我真的关心我们的财务状况,”就减少了很多威胁性并能在没有指责的情况下展开讨论。
It is, in short, impossible for us to conjecture the causes or circumstances which may have alienated them, without actual blame on either side.
简单地说,除非是我们有确确实实的根据可以责怪任何一方面,我们就无从凭空猜想出他们是为了什么事才不和睦的。
Of course, you're not going to let me off without a discussion of the functions that reside solely in the node agent and deployment manager, and I don't blame you, so, let's get to it.
当然,如果我不讨论这些单独存在于节点代理和部署管理器的功能,您是不会轻易放过我的,我不会怪您,那么让我们来看看这些功能吧。
Researchers who used this scenario in a recent study found that people with autism were more likely to blame Janet for her friend's death than people without autism.
在最近的研究中用到过这种困境的研究者们发现,自闭症患者相较没有自闭症的人们,更有可能为Janet朋友的死遣责janet。
However, the industry's own economics are also to blame. Even without the world's wider troubles, these would have caused problems.
然而,行业自身的经济情况也应受到指责,即使没有全球性的危机,这也会导致问题产生。
I only hope the others involved in the charade don't end up taking all the blame and Obama walks away without any scares.
我只是希望涉及这场虚伪表演的其他人到头来不会背上所有的黑锅,而奥巴马却能保持一身清白。
This will aid them in moving rapidly to resolution of conflicts without resorting to blame or personal criticism.
这样可以帮助他们迅速找到冲突的解决方案,而不会互相责备或是导致对个人的攻击和批评。
What's less obviously explained is how he has managed to ride out the storm over tuition fees without taking very much of the blame.
而有关他决定经受有关学费争论的风暴后,却并未承受太多指责的解释也不是太明显。
Some blame Tata's marketing, but other carmakers say they cannot achieve such a low price without compromising on quality, and that customers are wary.
有人将此归咎于塔塔公司的营销策略,但是其他汽车制造商说,若不降低产品质量他们就无法卖这么低的价钱,而且顾客都是很谨慎的。
Now we really farther and farther, without the previous feeling, do not blame, because we have our own new life, a new circle.
现在我们真的越走越远,没有以前的感觉,不会责怪谁,因为我们有自己的新生活、新圈子。
The wretched souls of those who lived Without or praise or blame.
那些生活在没有赞扬和没有责备之中的人的灵魂是可悲的。
Anxiety tends to be without focus; the anxious person doesn't know whether to blame himself or other people.
焦虑愈来愈变得没有目标,那些处于焦虑中的人们并不知道这到底应该是怪自己还是怪别人。
The poignant tale of the Outcast is a stark reminder that no one people in the pocket universe of New Eden are without sin or blame.
被放逐者的凄凉故事给我们这样的一个警世,新世界里的人们,没有一个是不罪恶或者无过失的。
I do not blame others for my wrong actions. I do the right thing without being asked, even when no one is looking.
我做了错事不怪别人,不用别人说我也会去做正确的事情,哪怕没有人在看。
It is true that industry is the main cause of air pollution, but it is too easy to blame manufacturers without realising that WE contribute to the problem too.
很明显,工业是空气污染的主要原因,但是我们不能无谓的指责制造商没有意识到我们高度关注的问题。
Diversity training includes race relations while addresses the general problem of dealing with people who are different. Institutional barriers are considered without placing blame on individuals.
多元化培训将种族关系包括其中,强调的是解决不同文化背景的人们之间存在的普遍问题。它考虑的是习俗上的差异而不会将错误归咎于个人。
When we blame them without understanding we need of space that moment, we should be even more consideration for what they are for their hardworking.
当我们在责怪他们不懂得体谅我们所需要的空间的那一瞬间,我们更应该体谅他们所正为自己所付出的一切。
Furthermore, the heart of beauty in everyone, even without the appearance of disability, the pursuit of a more perfect himself has no ground for blame.
再者,爱美之心人皆有之,即使没有相貌上的残疾,追求更完美的自己也无可厚非。
Furthermore, the heart of beauty in everyone, even without the appearance of disability, the pursuit of a more perfect himself has no ground for blame.
再者,爱美之心人皆有之,即使没有相貌上的残疾,追求更完美的自己也无可厚非。
应用推荐