It can also store information in a database within a browser, as well as embedding audio, video and animation directly, without the need for third-party browser plug-ins.
它也能利用浏览器内部的一个数据库存储信息,以及在不需要第三方浏览器插件的情况下直接嵌入音频、视频和动画。
What you find is that as a practical matter, AIX LVM is really more like VERITAS, but without the premium price and third party issues.
实际上您将发现,AIX LVM更像VERITAS,但是没有额外的费用和因第三方产生的问题。
With OAuth, a resource owner can authorize third party application access to the protected resource without compromising user credentials.
有了 OAuth,一个资源所有者可以授权第三方应用程序访问受保护的资源,而不损害用户证书。
AIX event Infrastructure provides you with a simple API, immediate notification of events without the need for constant polling, and the extensibility to monitor your own and third-party events.
AIXEventInfrastructure提供一个简单的API,可以立即发出事件通知而不需要不断地轮询,还提供扩展能力,可以监视客户自己的事件和第三方事件。
For example, with OpenOffice, you can export to the PDF from any of the applications directly, without having to use a third-party conversion or export tool.
举例来说,借助OpenOffice,您可以从它的任何应用程序中直接导出pdf,而不需要使用第三方转换或导出工具。
These are regular registrations obtained with a legitimate purpose and without knowing that an identical or similar brand belongs to a third party.
以获得合法保护为目的的一般注册,商标申请人不知道有一个属于第三方的相同或相似的商标存在。
Presale Contract without registration shall not counter against a third party in the occurrence of such facts as repeated presale and mortgage.
不登记备案的预售合同,当发生重复预售、抵押等事实时不能对抗第三人。
They shall not, without the consent of the Employer, be used, copied or communicated to a third party by the Contractor unless necessary for the purposes of the Contract.
除非是为了合同的需要,未经雇主同意,承包商不得使用、复制这些材料或将之传递给第三方。
Party B shall not lease the Premises to any third party without the permission of party a.
乙方不得在未经甲方同意的情形下转租或分租甲方的上述物。
An identity escrow scheme allows a part to prove validity of his identity to the authenticator through an authorized third party without revealing any information about his identity.
认证契据方案允许一方在不泄漏身份的情况下,通过第三方来向认证方证明自己身份的合法性。
We respect your privacy, and will not reveal any of your account information or usage information to a third-party without prior permission.
我们会尊重您的隐私权,不会在未经允许前提下把您的用护信息及使用情况提供给第三者。
If a defendant alleges that a complete determination of a controversy cannot be made without other parties, that defendant may bring in new third parties as third-party defendants.
如果被告声称彻底解决争议还必须有其他当事人,他可以将其他人作为第三人被告纳入该案。
They shall not, without the Employer's consent, be copied, used or communicated to a third party by the Contractor, except as necessary for the purposes of the Contract.
除非因履行合同而必需,否则不经雇主同意,承包商不得为第三方复印、使用、或传输上述文件。
Our nation should stipulate as a law that third-party insurance for vehicles is legally compulsory, without which no vehicle should drive on road.
我国应以法律明确规定机动车第三者责任保险为法定保险,未投保机动车第三者责任险的车辆不得上路行驶。
This document is the property of CMCC GD and can be neither reproduced nor disclosed to a third party without a written authorization.
本文档所有权和解释权归中国移动广东公司所有,未经书面许可,不得复制或向第三方公开。
The information will be treated with strictest confidence and will not be disclosed to a third party without your permission.
所填资料将视为机密,未得到您的同意,不会向第三者泄露。
Article 33 Mortgage as used in this Law means that the debtor or a third party secures the creditors rights with property listed in Article 34 of this Law without transference of its possession.
第三十三条本法所称抵押,是指债务人或者第三人不转移对本法第三十四条所列财产的占有,将该财产作为债权的担保。
No assignment of any right or obligation under the Contract shall be made by either party to a third party without the previous written consent of the other party.
任何一方未经另一方书面同意,不得将本合同项下的任何权利或义务转让给第三者。
The TOOLS shall not be transferred, sold, alienated, hired or in anyway pledged to a third party without prior and written consent of BUYFUN Nanjing.
未经南京乐购事先书面同意,工具不得转让、出售、让渡、出租或以任何方式质押给第三方。
The Purchaser may not assign his bid or obligation to purchase the Property to a third party without the prior written approval of the Auctioneer.
未经拍卖行事先书面核准,买主不得将其竞买物或购买房地产的义务让渡给第三方。
Hotel receptionists are usually reluctant to offer this information to a third party without the guest's permission.
他的房间号是多少?没有得到客人的同意之前,酒店接待人员一般不会把这个信息透露给第三方。
Hotel receptionists are usually reluctant to offer this information to a third party without the guest's permission.
他的房间号是多少?没有得到客人的同意之前,酒店接待人员一般不会把这个信息透露给第三方。
应用推荐