In this regard, I propose that cooperation in the following areas be intensified within the SCO framework.
为此,我建议在上海合作组织框架内深化以下领域合作。
Observer states India, Iran, Mongolia, Pakistan, Belarus and Sri Lanka dialogue partners participated in the cooperation in various fields within the SCO framework.
观察员国印度、伊朗、蒙古国、巴基斯坦,对话伙伴白俄罗斯和斯里兰卡参与了本组织框架内各领域合作。
Over the years, China has boosted communication, coordination and cooperation with relevant countries and organizations through bilateral channels and within multilateral framework including the SCO.
这些年来,中方通过双边渠道以及在上海合作组织等多边框架内,与有关国家和组织就此加强了沟通、协调与合作。
The two countries will further enhance coordination and collaboration within the framework of the SCO to promote security cooperation and economic and trade cooperation.
双方将在上海合作组织框架内进一步加强协调和配合,进一步推动安全合作和经贸合作。
Journalist from Jahon (a news agency of the Uzbek Ministry of Foreign Affairs) : What's your comment on the current economic and trade cooperation within the framework of the SCO?
乌兹别克斯坦“扎洪”新闻社记者:你如何评价现阶段上海合作组织框架内的经贸合作?
Currently, there lacks the legal document within the framework of SCO on the issue of accepting new members and hence admission of new members still lacks the legal ground.
至于吸收新成员问题,目前上海合作组织框架内缺乏这方面的法律文件,吸收新成员还缺乏法律基础。
The two militaries have also maintained close coordination within the defence and security cooperation framework of the SCO.
两军在上海合作组织防务安全合作框架内保持密切配合。
The two militaries have also maintained close coordination within the defence and security cooperation framework of the SCO.
两军在上海合作组织防务安全合作框架内保持密切配合。
应用推荐